Jean-Jacques Goldman - Jour bizarre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Jour bizarre» группы Jean-Jacques Goldman.

Текст песни

C'était un jour bizarre,
Un jour sans soleil et sans vent.
Il faisait doux,
Juste doux.
Dans une rue banale,
Une fille pas mal
Qui est passée, c'est tout
Et c'est tout.

On a croisé nos pas
Et croisé nos regards,
Comme des gens qui se regardent
Sans honte et sans espoir.
Ses jambes, ses genoux,
Sa taille et son sourire
Et un parfum si doux
Saisi juste avant de partir.

C'était un jour bizarre,
Un jour sans soleil et sans vent.
Il faisait doux,
Juste doux.
Dans une rue banale,
Une fille pas mal
Qui est passée, c'est tout
Et c'est tout.

Je me suis retourné
Pour voir où elle allait.
Je suis sur qu'elle savait que, de loin, je la regardais.
Ses cheveux fous, ses hanches,
Ses épaules et son cou,
Comment lui dire "Attends" sans qu'elle me prenne pour un fou ?

C'était un jour bizarre,
Un jour sans soleil et sans vent.
Il faisait doux,
Juste doux.
Dans une rue banale,
Une fille pas mal
Qui est passée, c'est tout
Et c'est tout.

Перевод песни

Это был странный день,
День без солнца и без ветра.
Он был мягким,
Просто сладкий.
На банальной улице,
Девушка не плохая
Кто ушел?
И все.

Мы пересекли наши шаги
И, перекрестив глаза,
Как люди, которые смотрят друг на друга
Без стыда и без надежды.
Его ноги, колени,
Его размер и улыбка
И сладкий аромат
Захват перед уходом.

Это был странный день,
День без солнца и без ветра.
Он был мягким,
Просто сладкий.
На банальной улице,
Девушка не плохая
Кто ушел?
И все.

Я обернулся
Чтобы посмотреть, куда она идет.
Я уверен, что она знала, что издалека я смотрю на нее.
Его безумные волосы, бедра,
Его плечи и шея,
Как я могу сказать ей «Подождите», если она не возьмет меня за сумасшедшего?

Это был странный день,
День без солнца и без ветра.
Он был мягким,
Просто сладкий.
На банальной улице,
Девушка не плохая
Кто ушел?
И все.