Jean-Jacques Goldman - Chanson d'amour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Chanson d'amour» группы Jean-Jacques Goldman.
Текст песни
Chanson d'amour, hystérie du moment, écrans, romans, tout l'temps
Des p'tits, des lourds, des vrais, d'autres du flanc
C'est trop, finissons-en
Ça dégouline de tous les magazines
Ça colle aux doigts, ça colle au cœur, c'est dégoûtant
En vérité,
Qui pourrait m'en citer
Un seul qui lui ait donné
Plus de liberté
Des amours propres, les plus sales, écœurants
J'en ai croisés souvent
Enfants parents, photos, sourires, charmants !
Nés pour venger tous leurs échecs, donnant donnant
Amours «vautours» ou «vitrine», j'en ai vus
Mais des amours tout court, ça court pas les rues
Abus d'confiance, vulgaire anesthésique
Inconscience pathétique
Ça peut cacher nos misères un moment
Comme un alcool, comme une drogue, un paravent
Mais y a toujours un de ces sales matins
Où l'on se dit que l'amour, ça sert à rien
Trève de discours, y a rien d'pire que l'amour
Sauf de ne pas aimer
Autant le faire, c'est clair
Et puis se taire
Перевод песни
Песня о любви, истерия момента, экраны, романы, все время
Маленькие, тяжелые, настоящие, другие со стороны
Это слишком много, давайте закончим
Он капает из всех журналов
Он прилипает к пальцам, он прилипает к сердцу, отвратительно
Фактически,
Кто может процитировать меня
Только тот, кто его дал
Больше свободы
Чистая, грязная, отвратительная любовь
Я часто встречался
Дети родители, фотографии, улыбки, обаятельная!
Родился, чтобы отомстить за все свои неудачи,
Любовь «стервятников» или «витрина», я видел
Но любит коротко, он бежит по улицам
Злоупотребление доверием, вульгарная анестезия
Патологическое бессознательное
Это может скрыть наши страдания на некоторое время
Как алкоголь, как наркотик, экран
Но всегда есть одно из тех грязных утра
Где мы говорим, что любовь бесполезна
Истинная речь, нет ничего хуже любви
Кроме того, что вы не любите
Столько, чтобы сделать это ясно
А потом заткнись