Jean-Jacques Goldman - Parler d'ma vie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Parler d'ma vie» из альбомов «La collection 81-89», «Singulier 81 - 89» и «Non homologué» группы Jean-Jacques Goldman.
Текст песни
J’voulais t’parler d’ma vie, c’est rare quand ça m’arrive
Un moment suffira, y’a pas grand chose à dire
Passé trente ans et je sais, au moins, j’imagine
Je n’aurai jamais mon nom dans les magazines
Vois-tu, je suis de ceux que la foule rassure
On ne peut être rien que parmi des milliers
«Has been» avant d’avoir été, c’est un peu dur
Ma vie, tout le monde aurait si bien pu s’en passer
Je te dis pas les peurs, les lueurs et les flammes
Je te dis pas le sang qui fait cogner le cœur
Je te dis pas ces moments si froids et si pâles
Et son visage qui justifiait mes heures
Je suis le cours des choses, je vais où l’on m’entraîne
Je suis de ces gens là qui ne choisissent pas
Tu peux bien penser que ces vies sont des vies vaines
Mais le hasard invente et colorie parfois
Quand je pense à tout ça, ça m’colle la migraine
Pourquoi vendre toujours quand y a tant à donner
T’as beau m’expliquer qu'ça fait partie d’un système
Il me faut bien des pilules pour l’avaler
Je te dis pas les peurs, les lueurs et les flammes
Je te dis pas le sang qui fait cogner le cœur
Je te dis pas ces moments si froids et si pâles
Et son visage
Je te dis pas le sang qui fait cogner le cœur
Je te dis pas ces moments si froids et si pâles
Et son visage qui justifiait mes heures
Перевод песни
Я хотел поговорить с тобой о своей жизни.
Времени будет достаточно, нечего сказать.
Прошло тридцать лет, и я знаю, по крайней мере, я думаю
Я никогда не буду иметь свое имя в журналах
Видишь ли, я из тех, кого толпа успокаивает
Мы можем быть только среди тысяч
"Has been", прежде чем это было, это немного тяжело
Моя жизнь, все бы так хорошо обошлись
Я не говорю тебе о страхах, проблесках и пламени.
Я не говорю тебе, что кровь стучит в сердце.
Я не говорю тебе о таких холодных и бледных временах.
И его лицо, которое оправдывало мои часы
Я следую курсу вещей, я иду туда, где меня тренируют
Я из тех людей, которые не выбирают
Ты можешь думать, что эти жизни напрасны.
Но случайность иногда изобретает и окрашивает
Когда я думаю обо всем этом, у меня мигрень
Зачем продавать всегда, когда так много отдавать
Ты объясни мне, что это часть системы.
Мне нужны таблетки, чтобы проглотить его.
Я не говорю тебе о страхах, проблесках и пламени.
Я не говорю тебе, что кровь стучит в сердце.
Я не говорю тебе о таких холодных и бледных временах.
И лицо его
Я не говорю тебе, что кровь стучит в сердце.
Я не говорю тебе о таких холодных и бледных временах.
И его лицо, которое оправдывало мои часы