Jean-Jacques Goldman - Bienvenue sur mon boulevard текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bienvenue sur mon boulevard» из альбомов «La collection 81-89» и «Non homologué» группы Jean-Jacques Goldman.
Текст песни
J’ai rencontré des mecs qui changeaient de costard
D’après le cours du kopeck ou celui du dollar
Des monstres dégoûtants, des crapauds pleins de bave
Ecroulés de rire en contemplant d’autres épaves
J’ai vu des femmes et des enfants, les yeux fardés, tout noirs
Perdus et pourtant si sûrs d’eux, bizarre, bizarre
Des gigots qui gigotent et des clodos qui mégotent
Des musiciens qui jouent toujours la même note
Je les ai rencontrés un soir
Dans ma vie, ma rue, au hasard
Ils sont restés dans ma mémoire
Chacun rangé dans son tiroir
Bienvenue sur mon boulevard
Quand vient la nuit, quand ma raison s'égare
Ombres paumées, recalés de l’espoir
Compagnons du blues et du dérisoire
Oubliés dans les moments de candeur
Vous revenez dès que j’ai mal au coeur
Partager mes faiblesses et mes erreurs
Vous êtes un peu de mes amarres, un peu de mon histoire
Bienvenue sur mon boulevard
Quand vient la nuit, quand ma raison s'égare
J’ai vu des vermeils et des bleus, des vertes et des bien mûres
Des muets mauvais qui écrivaient sur les murs
Les filles étaient de joie, les hommes étaient de peine
Point commun: dans leurs yeux c’est bien la même haine
Des révolutionnaires qui voulaient remplacer
Les méfaits de leurs pères pas leurs propres excès
Перевод песни
Я встречал парней, которые меняли костюмы.
В зависимости от курса копейки или доллара
Отвратительные чудовища, жабы, полные слюни
Хохотали, глядя на другие обломки
Я видел женщин и детей, потемневшие глаза, все черные
Потерянные и все же такие уверенные в себе, странные, странные
Жмурки, Жмурки и бомжи, окуривающие
Музыканты, которые всегда играют одну и ту же ноту
Я встретил их однажды вечером.
В моей жизни, на моей улице, наугад
Они остались в моей памяти
Каждый убран в свой ящик
Добро пожаловать на мой бульвар
Когда наступает ночь, когда мой разум сбивается с толку
Тени, пересчитанные надеждой
Спутники блюза и ничтожества
Забытые в моменты откровенности
Вы вернетесь, как только у меня болит сердце.
Поделиться своими слабостями и ошибками
Вы немного из моих причалов, немного из моей истории
Добро пожаловать на мой бульвар
Когда наступает ночь, когда мой разум сбивается с толку
Я видел Румянцев и голубых, зеленых и хорошо спелых
Злые немые, которые писали на стенах
Девушки были от радости, мужчины были от горя
В их глазах та же ненависть.
Революционеров, которые хотели заменить
Проступки своих отцов не их собственные излишества