Jean-Francois Breau - Ciel текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ciel» группы Jean-Francois Breau.

Текст песни

Je m'étais fait à mon absence
La vie n'était plus pour moi qu'un jeu démodé
Elle est arrivée en silence
Un geste, un regard j'étais électrisé
Mon eldorado il est près d'elle
Soufflé par cet impact
Mieux que le rêve mieux que la réalité
Ca surprend toujours quand ca frappe
L'amour s'essuie pas les pieds avant d'entrer
Mon eldorado c'est près d'elle
Que je vais trouver

Ciel - Elle est tombée du
Ciel - Mon tout, mon essence
Ciel - C'est fou, c'est dément
Ciel - Etre aimé d'elle
Il le faut je le veux

Je n'ai rien à offrir
Que les mots, des sons
Et des morceaux d'été
Et au tournant de mes soupirs
Il y a, je le sens, nos désirs tressés
Mon eldorado c'est près d'elle
Que je vais trouver

Tout droit du septième ciel (bis)
C'est démentiel être aimer d'elle
Être aimé d'elle et n'aimé qu'elle

Ciel (elle est tombée du ciel)
Elle est tombée du ciel
Elle était mon essentiel (essentiel)
Oui, c'est fou, c'est démentiel
Oh baby
(être aimé d'elle)
Tout mon essentiel
Est près d'elle
Elle est tombée du ciel
C'est fou c'est démemtiel

Mon essentiel, tombée du ciel, mon essentiel

Перевод песни

Я сделал с моим отсутствием
Для меня жизнь больше не была старомодной игрой
Она пришла в тишину
Жест, взгляд, который я наэлектризовал
Мой эльдорадо рядом с ней
Выдуваемый этим воздействием
Лучше, чем мечта, чем реальность
Он всегда удивляет, когда он ударяет
Любовь стирает ноги перед входом
Мой эльдорадо рядом с ней
Что я найду

Ciel - он упал с
Ciel - Все, моя сущность
Ciel - Это безумие, это безумие
Силь - Будучи любимой ею
Мне это нужно Я хочу этого

Мне нечего предложить
Это слова, звуки
И летние куски
И на повороте моих вздохов
Есть, я чувствую, наши плетеные желания
Мой эльдорадо рядом с ней
Что я найду

Все права на седьмое небо (бис)
Это безумие любить ее
Быть любимой ею и не любить ее

Небеса (она упала с неба)
Она упала с неба
Это был мой существенный (существенный)
Да, это безумие, это безумие
О, детка
(быть любимой ею)
Все мои вещи
Рядом с ней
Она упала с неба
Это безумие, это расчленение

Мое существенное, упавшее с неба, мое важное