Jean Ferrat - Que serais-je sans toi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Que serais-je sans toi» из альбома «Jean Ferrat Vol. 2» группы Jean Ferrat.
Текст песни
Paroles: Louis Aragon
Musique: Jean Ferrat
J’ai tout appris de toi
Sur les choses humaines
Et j’ai vu désormais
Le monde à ta façon
J’ai tout appris de toi
Comme on boit aux fontaines
Comme on lit dans le ciel
Les étoiles lointaines
Comme au p assant qui chante
On reprend sa chanson
Jusqu’au sens du frisson
J’ai tout appris de toi.
Que serais-je sans toi
Qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi
Qu’un coeur au bois dormant
Que cette heure arrêtée
Au cadran de la montre
Que serai
s-je sans toi
Que ce balbutiement.
J’ai tout appris de toi
Pour ce qui me concerne
Qu’il fait jour à midi
Qu’un ciel peut être bleu
Que le bonheur n’est pas
Un quinquet de taverne
Tu m’as pris par la main
Dans cet enfer moderne
Où l’homme ne sa it plus
Ce que c’est d'être deux
Tu m’as pris par la main
Comme un amant heureux.
Qui parle de bonheur
A souvent les yeux tristes
N’est-ce pas un sanglot
Que la déconvenue
Une corde brisée
Aux doigts du guitariste
Et pourtant je vous dis
Que l e bonheur existe
Ailleurs que dans les rêves
Ailleurs que dans les nues
Terre, terre, voici
Ces rades inconnues.
Перевод песни
Тексты песен: Луи Арагон
Музыка: Жан Ферра
Я все узнал от вас
О человеческих вещах
И я видел
Мир ваш путь
Я все узнал от вас
Когда выпейте фонтаны
Как видно на небе
Далекие звезды
Как с певцом, который поет
Мы возобновляем его песню
Пока ощущение острых ощущений
Я все узнал от вас.
Что бы я без тебя
Кто хочет встретиться со мной
Что бы я без тебя
Это Спящее Сердце
То, что этот час прекратился
На циферблате часов
Что будет
Я без тебя
Пусть это заикается.
Я все узнал от вас
Что касается меня
Сегодня в полдень
Что небо может быть синим
Это счастье не
Зажигалка в таверне
Ты взял меня за руку
В этом современном аду
Где человек больше не знает
Какими должно быть два
Ты взял меня за руку
Как счастливый любовник.
Кто говорит о счастье
Часто с грустными глазами
Это не рыдание
Это разочарование
Сломанная веревка
К пальцам гитариста
И все же я говорю вам
Это счастье существует
В других местах
Кроме облаков
Земля, земля, здесь
Эти неизвестные пучки.