Jean-Claude Pascal - Pilou Pilou He текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Pilou Pilou He» из альбома «Le Poinçonneur Des Lilas» группы Jean-Claude Pascal.
Текст песни
Pilou pilou pilou hé
Moi, j’attends le jour ou j’irai
Au pays qu’a un joli nom
(Au pays qu’a un joli nom)
Tu me crois ou tu ne me crois pas
Mais tout est plein de mimosa
Au pays qu’a un joli nom
(Au pays qu’a un joli nom)
À genoux ou sur les mains
Ou sur les mains peut-être bien
À genoux ou sur les mains
Je me te le franchirai, le chemin
Je m’en irai aux quatre vents
Sur une barque de bois blanc
Au pays qu’a un joli nom
(Au pays qu’a un joli nom)
Pilou pilou pilou hé
Moi, j’attends le jour ou j’aurai,
J’aurai mes prés et mes moissons
(Au pays qu’a un joli nom)
Ce chemin des quatre printemps
Nous le grimperons en chantant
Pour fabriquer notre maison
Au pays qu’a un joli nom
Pilou pilou pilou hé
Je nous vois, tiens, comme si j’y étais
Le soleil a toujours raison
(Au pays qu' a un joli nom)
Tu me crois ou tu me crois pas
Jésus ne porte plus sa croix
Au pays qu’a un joli nom
(Au pays qu’a un joli nom)
Перевод песни
Пилоу пило
Я жду, когда пойду
В стране, которая имеет хорошее имя
(В стране с хорошим именем)
Ты мне веришь, или ты мне не веришь
Но все наполнено мимозой
В стране, которая имеет хорошее имя
(В стране с хорошим именем)
На коленях или руках
Или на руках, может быть, хорошо
На коленях или на руках
Я перейду, путь
Я пойду на четыре ветра
На деревянной деревянной лодке
В стране, которая имеет хорошее имя
(В стране с хорошим именем)
Пилоу пило
Я жду дня, когда буду,
У меня будут мои луга и урожай
(В стране, которая имеет приятное имя)
Этот путь из четырех пружин
Мы поднимемся на нее, поем
Сделать наш дом
В стране, которая имеет хорошее имя
Пилоу пило
Я вижу тебя, как будто я там
Солнце всегда правое
(В стране, которая имеет приятное имя)
Ты мне веришь, или ты мне не веришь
Иисус больше не носит свой крест
В стране, которая имеет хорошее имя
(В стране, которая имеет приятное имя)