Jazz Gillum - My Old Suitcase текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Old Suitcase» из альбома «Jazz Gillum Vol. 1 1936-1938» группы Jazz Gillum.

Текст песни

Bill Gillum & His Jazz Boys
Jazz Gillum — vocal & hmc, Big Bill Broonzy — guitar
Prob Blind John Davis -piano, unk sbass.
Recorded: Aurora, Ill., Monday October 11, 1937 Leland Hotel
Album: Bill 'Jazz' Gillum The Bluebird Recordings 1934−1938
Bluebird 66 717−2 rca, bmg 1997.
Now, hand me down, hand me down
My old suitcase
An all my old dirty clothes
Now look down, look down
That long lonesome road
Where you and I, I must go Now, which-a-way, which-a-way
That rail, railroad run?
Well, it runs from my window
To the risin' sun
Now the best, best of friends
Got to part, part sometimes
So why not you, you and I?
'Pick it! ' 'My, my, my'
(instrumental)
I followed my baby
To the station
Even helped her on a train
An tears came down
Just like midnight showers of rain
Now, where were you, where were you
When that rollin' mill burnt down?
Well, I was standin' in the country
Just one mile from town
Well, that old mill whistle, it did blow
Like it ain’t gon' blow no mo'
I was just standin' here wond’in
Where did my baby go?

Перевод песни

Билл Гиллум и его джазовые парни
Jazz Gillum - вокал и hmc, Big Bill Broonzy - гитара
Вероятность слепого Джона Дэвиса-пиано, unk sbass.
Записано: Аврора, штат Иллинойс, понедельник, 11 октября 1937 года. Leland Hotel
Альбом: Bill 'Jazz' Gillum The Bluebird Записи 1934-1938
Bluebird 66 717-2 rca, bmg 1997.
Передай меня мне,
Мой старый чемодан
Вся моя старая грязная одежда
Теперь посмотри вниз, посмотри вниз
Эта длинная одинокая дорога
Где вы и я, я должен идти сейчас, что-то-то-то, что-то-то
Это железная дорога, железная дорога бежит?
Ну, это бежит из моего окна
К восходящему солнцу
Теперь лучшие, лучшие друзья
Собираюсь расстаться, иногда
Так почему бы вам, вы и я?
'Возьми! «Мой, мой, мой»
(Инструментальная)
Я следовал за своим ребенком
До станции
Даже помог ей на поезде
Слились слезы
Как дождь в полночь
Теперь, где вы были, где вы были
Когда эта рулонная мельница сгорела?
Ну, я стоял в стране
Всего в одной миле от города
Ну, этот старинный свисток, он ударил
Как будто это не «удар»,
Я просто стоял здесь здесь
Куда ушел мой ребенок?