Javier Ruibal - Guárdame текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Guárdame» из альбома «Las Damas Primero» группы Javier Ruibal.

Текст песни

Guárdame la noche por tu vientre
Y la luna en el costado
Y tu lengua que no miente
Y el sabor dulce de la locura
De la hembra más desnuda
De la dama más ardiente
Guárdame el licor azul del alba
Y el balcón de los suspiros
Por la seda de tu espalda
Para volver sin respiro
Ya tu boca por mi cuello
Y mi mano por tu falda
Guárdame el rincón de los aromas
Y el diván de los ensueños
Y los baños de azahar
Y los juegos del espejo
Y tu pecho y tu lunar
Y tu corazón sin dueño
Guárdame el jardín de mediodía
La hora cálida del vino
La penumbra de la siesta
Entre tu risa y mis ganas
Y tus besos y tu cama
Y tus sábanas de fiesta
Guárdame las cartas de mi suerte
El desorden de los días
Tu lance de amor a muerte
Y la lágrima que me diría:
Si no me mata tu amor
Me matará no tenerte
Guárdame tus pasos por mi vida
Y la tarde en la mirada
Y toda la mar detrás
Y el poniente en la cintura;
Si pude quererte más
Guárdame también la duda

Перевод песни

Храни ночь для твоего живота
И Луна на боку
И твой язык, который не лжет
И сладкий вкус безумия
Самая обнаженная женщина
Самая горячая леди
Оставь мне синий ликер рассвета.
И балкон вздохов
Из-за шелка на спине
Чтобы вернуться без передышки
И рот у меня на шее.
И мою руку за юбку.
Сохрани мне уголок ароматов
И диван мечты
И апельсиновые ванны
И зеркальные игры
И грудь и родинка
И твое сердце без хозяина
Оставь мне полуденный сад.
Теплый час вина
Полутень сиесты
Между твоим смехом и моим желанием
И твои поцелуи и твоя кровать
И твои праздничные простыни
Оставь мне карты моей удачи.
Беспорядок дней
Твоя любовь к смерти
И слезы, которые я бы сказал:
Если я не убью твою любовь
Он убьет меня, не имея тебя.
Оставь мне свои шаги на всю жизнь.
И вечер во взгляде
И все море позади
И Вестерос на талии;
Если бы я мог любить тебя больше
Оставь мне сомнение.