Javier Krahe - No Tiene Dueno (Soleà) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «No Tiene Dueno (Soleà)» из альбома «Dolor de Garganta» группы Javier Krahe.

Текст песни

Se fueron primavera y estío
Pues qué mal
Pero, en fin, así es
Yo seguiré mi caminata
Ni feo, ni católico, ni sentimental
Ni siquiera marqués
Pero dispuesto a otra sonata
Que toca la de otoño, pues que toque
Que trastoque tu vida y tu cuaderno
Corazón otoñal, hasta el disloque
Otozán corañol, hasta el invierno
A esa nieve le haré un canto ex profeso
Ahora no hablemos de eso
No hablaremos de eso
Aparte de hojas muertas y llantos de violín
El otoño traerá
Sus frutas y flores tardías
Y, aquellas por el huerto, éstas por el jardín
-siempre alguna caerá-
Harán espléndidos mis días
Tendré sin ningún ruido, muchas nueces
Con la edad aprendí a jugar mis bazas
Y no pienso sufrir por pequeñeces
Ni tampoco probar las calabazas
A ese feo le haré un canto ex profeso
Ahora no hablemos de eso
No hablemos de eso
Si alegre es mi vendimia, ¡qué juerga en el lagar!
Ya envidiáis mi ocasión
Vosotros, los de veintitantos
Mi cuadro, sin embargo, tiene un feo lunar
Un sombrío borrón
Noviembre, con sus camposantos
Donde yacen novelas de heroínas
Que a mis labios les daban su sentido
Hoy he visto partir golondrinas
Con sus nombres y el mío hacia el olvido
A esa pena le haré un canto ex profeso
Ahora no hablemos de eso
No hablemos de eso
Que la melancolía no ocupe más lugar
Que un rincón por ahí
Saqué un notable en mi pasado
Si emprendo un nuevo curso sin ser un escolar
Es por saber de ti
Te invito a mi bosque dorado
Verás brillar el sol entre las ramas
Cuando pises con garbo en sus senderos
Y llegaré a saber cómo te llamas
Sí la suerte nos libra de aguaceros
Y a tu nombre le haré un canto ex profeso
Ahora ven, dame un beso
Y hablemos de eso

Перевод песни

Они ушли весной и летом.
Ну, как плохо.
Но, во всяком случае, так и есть
Я продолжу свой поход.
Ни уродливый, ни католический, ни сентиментальный
Даже маркиза
Но готов к другой сонате
Что касается осенней, то, что касается
Это разрушит вашу жизнь и ваш ноутбук
Осеннее сердце, до дислокации
Otozán corañol, до зимы
На снегу я напою бывшего исповедника
Теперь давайте не будем говорить об этом
Мы не будем говорить об этом
Кроме мертвых листьев и скрипичных криков
Осень принесет
Его поздние фрукты и цветы
И те, что в огороде, те, что в саду
- всегда есть.-
Они сделают мои дни великолепными
Я буду без шума, много орехов
С возрастом я научился играть в свои игры
И я не буду страдать из-за мелочей
И не попробовать тыквы
Этот уродец будет петь экс-исповедь
Теперь давайте не будем говорить об этом
Давайте не будем говорить об этом
Если радостный мой марочный, то какой веселье в лагере!
Вы уже завидуете моему случаю.
Вы, двадцатые
Моя картина, однако, имеет уродливый моль
Мрачное пятно
Ноябрь, с его полями.
Где лежат романы героинь
Что мои губы придавали им смысл
Сегодня я видел, как ласточки
С их именами и моим к забвению
В этом горе я буду петь бывшим исповедником
Теперь давайте не будем говорить об этом
Давайте не будем говорить об этом
Пусть меланхолия не займет больше места
Что уголок там
Я вытащил замечательный в моем прошлом
Если я начну новый курс, не будучи школьником
Это из-за тебя.
Я приглашаю тебя в мой золотой лес
Вы увидите, как солнце светит между ветвями
Когда вы ступаете с Гарбо на его тропы
И я узнаю, как тебя зовут
Да удача избавляет нас от ливней
И на твое имя я напишу тебе исповедное пение.
Давай, Поцелуй меня.
И давайте поговорим об этом