Javier Calamaro - Euforia y Furia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Euforia y Furia» из альбома «Lo Mejor» группы Javier Calamaro.
Текст песни
Desperté al amanecer
Te vi vistiéndote mientras,
Mientras me decías:
Estar con vos es estar sola.
matar el tiempo, dejar pasar la vida.
Te pedí: llévame, no encuentro la salida
Y vamos ningún lado
que quiero vivir estimulado.
Despiértenme!
Libérame para volver a nacer
No quiero vivir anestesiado.
Despiértenme!
Soy la euforia y la furia en la misma piel
Pende mi fuego sagrado.
Ya no quiero caminar por la vereda
De los que se entregan resignados
Ni seguir lejos de todo
Lejos de mi y en este mundo abandonado.
Ahora sí, ya estás acá
Libérame de una vez.
Despiértenme!
Libérame para volver a nacer
No quiero vivir anestesiado.
Despiértenme!
Soy la euforia y la furia en la misma piel
Pende mi fuego sagrado.
Vámonos cada vez más lejos, lejos, lejos
Y no volver, y no volver
Libérame para volver a nacer
No quiero vivir anestesiado.
Y explotar!
Soy la euforia y la furia en misma piel
Libérame!
Перевод песни
Я проснулся на рассвете
Я видел, как ты одеваешься,
Пока вы говорили мне:
Быть с тобой - быть один.
Убей время, пусть жизнь пройдет.
Я спросил вас: возьмите меня, я не могу найти выход
И мы никуда не уходим
что я хочу жить, стимулируется.
Разбуди меня!
Освободи меня, чтобы снова родиться
Я не хочу жить анестезированным.
Разбуди меня!
Я эйфория и ярость в той же коже
Подожди мой священный огонь.
Я больше не хочу ходить по тротуару
Из тех, кто уходит в отставку
Или держаться подальше от всего
Далеко от меня и в этом мире заброшены.
Теперь вы здесь
Освободи меня сразу.
Разбуди меня!
Освободи меня, чтобы снова родиться
Я не хочу жить анестезированным.
Разбуди меня!
Я эйфория и ярость в той же коже
Подожди мой священный огонь.
Пойдем дальше, дальше, дальше
И я не вернусь и не вернусь
Освободи меня, чтобы снова родиться
Я не хочу жить анестезированным.
И взорваться!
Я эйфория и ярость в той же коже
Отпустите меня!