Janus - Schwarzer Witwer текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Schwarzer Witwer» группы Janus.
Текст песни
Wenn du abends aus der Türe gehst
drehst du den Schlüssel zweimal um.
Wenn du zurückkommst, kann es sein
daß du spät nachts noch ganz allein
vor deiner eigenen Türe stehst
zu Stein erstarrt, reglos und stumm.
Dann hörst du deutlich, leise nur,
drinnen schleicht jemand umher
sucht dich in den leeren Räumen
wenn du schläfst in deinen Träumen.
Schwer atmend betrittst du den Flur
doch außer dir ist da keiner mehr.
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Deine Nerven liegen blank
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Die Stille raubt dir den Verstand
Du versuchst nicht durchzudrehen
doch ein Verdacht schleicht sich ein
und besetzt deine grauen Zellen.
Du versuchst ihn abzustellen.
Du zwingst dich, nicht nachzusehen
doch du weißt, du bist nicht allein.
Deine Freunde meinen, seit dem Tod deiner Frau
wärst du zunehmend sonderbar.
Du bist dir sicher, sie wollen dich quälen.
Du hättest große Lust ihnen alles zu erzählen
dabei bist du dir sicher, sie wissen genau
wie es in Wirklichkeit war.
Du hast elf Rollen Nylon mitgebracht
und die Fäden sorgsam verlegt
von der Heizung zu den Lampen
zu den Leisten an der Wand
und von dort dann in deine Hand.
Jetzt kauerst du im Dunkel jede Nacht
und wartest, bis sich etwas regt.
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Hierrein kommt keiner unerkannt.
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Du hältst die Fäden in der Hand.
Und schläfst du vor Erschöpfung ein
derselbe Traum, jede Nacht:
die Fäden reißen, du siehst deine Frau
ihr Haar verbrannt, die Lippen grau
und wenn du aufwachst hörst du sie schrein:
Du hast mich umgebracht!
Mörder! Du hast mich umgebracht!
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Das Warten raubt dir den Verstand.
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Du hältst die Fäden in der Hand.
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Da war doch was! Ein Schatten an der Wand!
Schwarzer Witwer, schwarzer Witwer
Irgendetwas hier reisst dir die Fäden aus der Hand.
Перевод песни
Если вы оставите дверь вечером
вы дважды включаете ключ.
Когда вы вернетесь, это может быть
Что ты опаздываешь всю ночь все
Перед вашей собственной дверью
застывший до камня, неподвижный и немой.
Затем вы слышите ясно, только тихо,
Внутри кто-то пробирается вокруг
Ищите вас в пустых комнатах
Когда вы спите во сне.
Тяжело дыша, вы входите в коридор
но кроме вас нет никого.
Черный вдовец, черный вдовец
Ваши нервы голые
Черный вдовец, черный вдовец
Тишина убирает ваш разум
Вы не пытаетесь пройти
Но подозрение ползет в
и занимать ваши серые клетки.
Ты пытаешься его остановить.
Вы заставляете себя не смотреть
Но вы знаете, что вы не одиноки.
Ваши друзья, со времени смерти вашей жены
Вы становились все более странными.
Вы уверены, что хотите мучить вас.
Вам было бы приятно рассказать им все
вы уверены, знаете
Как это было на самом деле.
Вы принесли одиннадцать рулонов из нейлона
и тщательно заделанные нити
От обогрева до ламп
К молдингам на стене
и оттуда в вашу руку.
Теперь вы ночуете в темноте каждую ночь
и ждать, пока что-то пошевелится.
Черный вдовец, черный вдовец
Никто ничего не знает об этом.
Черный вдовец, черный вдовец
Вы держите нити в руке.
И ты спишь от истощения
Тот же сон, каждую ночь:
порвите свои темы, вы видите свою жену
Ее волосы горели, ее губы серые
и когда вы просыпаетесь, вы слышите, как они кричат:
Ты убил меня!
Убийцы! Ты убил меня!
Черный вдовец, черный вдовец
Ожидание, когда вы избавитесь от своего ума.
Черный вдовец, черный вдовец
Вы держите нити в руке.
Черный вдовец, черный вдовец
Было что-то! Тень на стене!
Черный вдовец, черный вдовец
Что-то здесь вырывает из вас нити.