Janus - Kinderkreuzzug текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Kinderkreuzzug» группы Janus.

Текст песни

Neununddreißig in Polen
War eine blutige Schlacht
Die hat die Frauen zu Witwen
Und Kinder zu Waisen gemacht

In einem verbrannten Dorf
Waren alle Erwachsenen tot
Der Winter zog ins Land
Es fehlte an Hoffnung und Brot

Fünfundfünfzig kleine Kinder
Eine stumme Schar
Sie brachen auf zu einem Ort
An dem der Tod nicht war

Einer stapfte voran
Er wollte ihr Führer sein
Einer fiel immer zurück
Der hatte ein lahmes Bein

Irgendwann ging er verloren
Das tat den andren weh
Sie riefen seinen Namen doch
Um sie nichts als Schnee

Er war der erste Gefallene
Es wurde viel geweint
Beim Nächsten dann weinte keiner mehr
So herzlos das auch scheint

Es gab einen kleinen Hund
Den schickten sie voran
Eines Tages sprang er bellend
Um einen verletzen Mann

In Uniform und Stiefeln
Er war Soldat gewesen
Sie pflegten ihn sieben Tage doch
Er wollte nicht genesen

Er keuchte schwach: "Geht nach Süden!"
Muss stark gefiebert haben
Und als er starb am achten Tag
Da hab'n sie ihn begraben

Sie standen um ihren Führer
Der sah in die Wälder hinein
Und deutete mit seiner Hand:
"Dort, dort muss Süden sein!"

Sie kamen an eine Stadt
Da machten sie einen Bogen
Man sah sie von dort, wie sie stumm
Über den Bergkamm zogen

Das war das letzte Mal
Dass man sie ziehen sah
Auf ihrem Weg ins gelobte Land
Die verfrorne Kinderschar

Wenn ich die Augen schließe
Sehe ich sie ziehn:
Von einem Bauernhof
Übers weite Feld
Durch die Wälder hin
In die Berge fliehn

In Polen, in jenem Januar
Wurde ein Hund gefunden
Dem hatte man ein Schild aus Pappe
Um den Hals gebunden

Drauf stand: "Bitte um Hilfe!
Wir finden den Weg nicht mehr.
Wir sind zweiundzwanzig.
Der Hund hier führt euch her.

Und könnt ihr nicht kommen
Jagt ihn einfach fort
Nur bitte, schießt nicht auf ihn
Er allein weiß den Ort."

Die Schrift war von Kinderhand
Bauern haben sie gelesen
Seit diesem Tag sind zwei Jahre um
Der Hund ist verhungert gewesen

Перевод песни

Тридцать девять в Польше
Был кровавый бой
У нее есть вдова
И дети сделали сиротами

В сгоревшей деревне
Были ли все взрослые мертвы
Зима переехала в страну
Ему не хватало надежды и хлеба

Пятьдесят пять маленьких детей
Безмолвная толпа
Они распались на место
Когда смерть не была

Один шаг вперед
Он хотел быть ее проводником
Один всегда отступал
У него была хромая нога

Как-то он потерялся
Это больно другим
Они назвали его имя
Сделать ничего, кроме снега

Он был первой жертвой
Было много плача
В следующий раз никто не плакал
Так бессердечно это тоже кажется

Была маленькая собачка
Они отправили их вперед
Однажды он прыгнул лаем
К больному человеку

В униформе и сапогах
Он был солдатом
Они держали его семь дней
Он не хотел восстанавливаться

Он слабо ахнул: «Иди на юг!»
Должно быть сильно лихорадочно
И когда он умер в восьмой день
Затем они похоронили его

Они стояли вокруг своего лидера
Он посмотрел в лес
И указывая рукой:
«Там, должно быть, Юг!»

Они приехали в город
Затем они сделали лук
Они были видны оттуда, когда они немой
Через горный гребень

Это был последний раз
Они увидели, что они тянут
По пути в обетованную землю
Замороженная детская группа

Когда я закрываю глаза
Я вижу, как они тянут:
Из фермы
В широком поле
Через лес
Бегите в горы

В Польше, в январе
Была найдена собака
У них была вывеска из картона
Связано вокруг шеи

Там встал: «Просите о помощи!
Мы не можем найти способ.
Нам двадцать два.
Здесь вас ведет собака.

И вы не можете прийти
Просто погони его
Просто, пожалуйста, не стреляй в него
Он один знает это место.

Письмо было детским
Крестьяне прочли их
С того дня прошло два года
Собака голодает