Janus - Die Welt steht Kopf текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Die Welt steht Kopf» группы Janus.
Текст песни
Dolores wusste nicht, wie lange sie gerannt war, mit Tränen in den Augen, die ihr die Sicht nahmen, und Ben fest an die Brust gepresst. Aber nachdem die Rufe der Lemuren leise geworden und schließlich ganz verstummt waren, hielt sie keuchend an und blickte auf. Eine fahlgelbe Sonne stand jetzt hoch am Himmel, sie befanden sich inmitten einer endlosen Wüste, um sie herum nichts als flirrende Hitze und heißer Sand. „Eine gute Wahl!“ – brummelte die Stimme in Bens Bauch, - „Hierhin werden sie uns bestimmt nicht folgen, allerdings sollten auch wir hier nicht zu lange verweilen“. Dolores entdeckte knorrige alte Bäume, die in einiger Entfernung vereinzelt aus dem staubtrockenen Boden ragten, und ging zu ihnen hinüber. „Wo willst du denn hin? Bist du von Sinnen? Halte dich bloß von den Baumfrauen fern!“ – rief Ben aufgeregt. Erst verstand Dolores nicht, was er meinte, aber als sie etwas näher an einen der Bäume herangetreten war, bemerkte sie, daß er tatsächlich entfernt an eine verzweifelt die Arme gen Himmel reckende Frau erinnerte. „Wenn ich du wäre, würde ich dann nicht noch mehr herangehen!“ – riet Ben, - „Worum sie einmal ihre Äste geschlossen haben, das geben sie nie wieder her! Komm schon, Dolly, bring uns lieber fort von hier!“ „Und wie soll ich das anstellen? Ich weiß ja nicht mal, wie wir überhaupt hierher gekommen sind!“ „Stell dich doch nicht immer so an! Mag sein, diese Welt hier steht Kopf, aber es ist immer noch deine Welt!“ „Meine Welt? Was redest du da? Du bist ja verrückt!“ „Natürlich bin ich verrückt!“ – feixte Ben, - „Genau wie du!“ „Ach ja!“ – entgegnete Dolores bockig, - „Und woher willst du wissen, daß ich verrückt bin?“ Ben seufzte: „Das ist einfach. Du musst es sein, sonst wärst du nicht hier! Und jetzt, da wir das geklärt haben, bring uns aus dieser Wüste fort! Schau sie dir an, Dolly, die Gesichter der Baumfrauen, traurig und vorwurfsvoll, ihre langen dürren Äste, ihre gekrümmten hölzernen Leiber! Jeder, der hier bleibt, endet früher oder später in ihren versteinerten Armen!“ „Na gut“, - Dolores hielt Ben mit festem Griff umklammert. Sie schloß die Augen. „Wenn das hier meine Welt ist“, - sagte sie mit fester Stimme, - „dann möchte ich, daß sie verschwindet. Und zwar sofort!“ „Nein, nicht so!“ – rief Ben, doch da war es schon zu spät. Der Himmel verfinsterte sich, der Boden unter ihren Füßen gab ruckartig nach und sie stürzten wie ein fallender Stern hinab in undurchdringliches Dunkel.
Перевод песни
Долорес не знала, как долго она бежит, со слезами на глазах, которые ее взглянули, и Бен крепко прижался к груди. Но после того, как призывы лемуров успокоились и, наконец, замолчали, она перестала тяжело дышать и подняла глаза. Светло-желтое солнце теперь было высоко в небе, они были в разгаре бесконечной пустыни, вокруг них было только утечка тепла и горячего песка. «Хороший выбор», - пробормотал голос в животе Бена. «Они не будут следовать за нами здесь, но мы не должны оставаться здесь слишком долго». Долорес заметила корявые старые деревья, некоторые из них отделились от высушенной пылью почвы и подошли к ним. «Куда вы идете? Вы сошли с ума? Просто держись подальше от деревенских женщин! - взволнованно воскликнул Бен. Долорес не понимала, что он имел в виду, но когда она приблизилась к чему-то ближе к одному из деревьев, она заметила, что он действительно отдаленно вспоминает женщину, тянущуюся к небесам. «Если бы я был вами, я бы больше не пошел!» - посоветовал Бен: «Что они когда-то закрыли свои ветки, они больше не вернутся! Пойдем, Долли, отними нас отсюда! »« И как мне это сделать? Я даже не знаю, как мы сюда пришли! »« Не всегда так стой! Может быть, этот мир здесь голова, но это все еще ваш мир! »« Мой мир? О чем ты говоришь? Ты злишься! »« Конечно, я сумасшедший, - ухмыльнулся Бен, - так же, как ты! »« О, да », угрюмо ответила Долорес:« А откуда ты знаешь, что я сумасшедший? »Бен вздохнул : «Это легко. Вы должны быть, или вас не будет здесь! И теперь, когда мы очистили это, выведите нас из этой пустыни! Посмотри на них, Долли, лица деревенских женщин, грустные и укоризненные, их длинные задние ветки, их искривленные деревянные тела! Любой, кто останется здесь, рано или поздно закончится в их окаменевшем оружии! »« Ну, - Долорес крепко схватила Бена. Она закрыла глаза. «Если это мой мир, - твердо сказала она, - тогда я хочу, чтобы она исчезла. И сразу! »« Нет, не так! »- воскликнул Бен, но было уже слишком поздно. Небо затмило, земля под ногами рванулась, и они упали, как падающая звезда в непроходимой темноте.