Jani Wickholm - Mitä vaan текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Mitä vaan» из альбома «Kaikki Muuttuu» группы Jani Wickholm.
Текст песни
Vaikka se eilinen voimani vei
Kun mun hulluja juttuja tein
Mä en jää tähän makaamaan
Vaikka mä eilen paljon join
Esiin huonoja puolia toin
Mä en jää sitä suremaan
Näin eilen ensi kertaa sut
Olin luoksesi kompuroinut
Mun oli pakko sulle puhua
Suhun tahdoin tutustua
Mitä vaan, mitä vaan tapahtuikaan
Mitä vaan, mitä vaan
Tapahtuikaan
Vaikka se eilinen muistini vei
Oon kai vieläkin heikunkei
Kun mä en voi sua unohtaa
Vaikka me ei paljoa puhuttu
Oli kun ois aina tunnettu
Ja mä sain sut nauramaan
Kerroit kauniin nimesi
En sitä koskaan unohtaisi
Uskalsin pyytää tanssimaan
Vaikken oikeen osaakaan
Mitä vaan, mitä vaan…
Vaikka se eilinen sydämeni vei
Ja järkeni samointein
Mä en jää niitä kaipaamaan
Vaikka me ei kauan tanssittu
Olen sun lähelläni tuntenut
Tahdon tuntea uudestaan
En enää mielestäni sua saa
Oot sinne muuttanut kai asumaan
Sua pääsin kotiin saattamaan
Sait sydämeni hakkaamaan
Mitä vaan, mitä vaan…
Перевод песни
* Несмотря на то, что я потерял свою силу прошлой ночью *
* Когда я делал свои безумные вещи *
Я не собираюсь лежать здесь,
хотя я много выпил прошлой ночью .
* Я вытащил все плохое *
Я не буду грустить.
Прошлой ночью я впервые увидел тебя.
Я наткнулся на тебя,
Я должен был поговорить с тобой.
Я хотел узнать тебя,
Что бы ни случилось,
Что бы ни случилось, что бы то ни было.
Что бы ни случилось ...
* Несмотря на то, что я потерял память прошлой ночью *
Думаю, я все еще слаба,
Когда не могу забыть тебя.
Хотя мы мало говорили,
Он всегда был известен.
И я рассмешил
Тебя, ты сказала мне свое прекрасное имя.
Я никогда этого не забуду.
У меня хватило смелости пригласить тебя на танец.
Хотя я на самом деле не знаю, как,
Ничего, ничего...
Хотя мое сердце забрало у меня прошлой ночью,
И мой разум
Принадлежит мне, я не буду скучать по ним,
хотя мы не танцевали долго,
я чувствовал себя так близко к тебе.
Я хочу снова почувствовать.
Я не могу перестать думать о тебе.
Должно быть, ты переехала туда,
я должен проводить тебя домой.
Ты заставила мое сердце биться,
Что угодно, что угодно...