Jane Wiedlin - One Hundred Years Of Solitude текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Hundred Years Of Solitude» из альбомов «Jane Wiedlin» и «The Very Best of Jane Wiedlin» группы Jane Wiedlin.

Текст песни

The truck won’t start
That was always your department
And it’s so hot
The A/C broke awhile back
And I still haven’t fixed it
I remember us
Huddled by the heater
Watching the steam rise
And trying to get warm
How long, how long ago does that seem
Seems like a hundred years of solitude
Feels like a hundred years of solitude
My footsteps ring
They’re the only sound
In these empty rooms
I remember when this house was
Locked up in your laughter
I know that you
You do what you’ve gotta do
And I, I guess that I
I’m holding my own
But it’s been so long, so very long
Seems like a hundred years of solitude
Feels like a hundred years of solitude
How long have we been apart
How long have you been gone
Seems like a hundred years of solitude
Solitude
Maybe pretty soon
Winter will come
Seems like a hundred years of solitude
I’m longing for the cold
For you to come home
Feels like a hundred years of solitude
Feels like a hundred years of solitude
Feels like a hundred years of solitude
Feels like a hundred years of solitude
Solitude
Feels like a hundred years of solitude
Ooh, solitude
Feels like a hundred years of solitude
How long have you been gone?
Solitude, solitude
Ooh, solitude

Перевод песни

Грузовик не заводится,
Это всегда был твой отдел,
И так жарко,
Что кондиционер сломался некоторое время назад,
И я все еще не исправил его.
Я помню, как мы
Сгрудились у Каменки,
Наблюдая, как поднимается пар
И пытается согреться.
Как давно, как давно это,
Кажется, похоже на сто лет одиночества?
Словно сто лет одиночества.
Мои шаги звенят.
Они-единственный звук
В этих пустых комнатах.
Я помню, как этот дом был
Заперт в твоем смехе.
Я знаю,
Что ты делаешь то, что должен.
И я, я думаю,
Что я держу себя
В руках, но это было так долго, так долго.
Кажется, сто лет одиночества.
Словно сто лет одиночества.
Как долго мы были в разлуке?
Как долго тебя не было?
Кажется, сто лет одиночества.
Одиночество.
Возможно, довольно скоро.
Зима придет.
Кажется, сто лет одиночества
Я жажду холода,
Чтобы ты вернулась домой.
Словно сто лет одиночества.
Словно сто лет одиночества.
Словно сто лет одиночества.
Словно сто лет одиночества.
Одиночество.
Словно сто лет одиночества.
О, одиночество ...
Словно сто лет одиночества.
Как долго тебя не было?
Одиночество, одиночество.
О, одиночество ...