Jane Wiedlin - Fur текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fur» из альбомов «The Very Best of Jane Wiedlin» и «Fur» группы Jane Wiedlin.
Текст песни
I’ve always said my love was a precious thing
Worth a lot more than the presents you bring
Flowers are fine and candy is so sweet
But your latest offering will put you back on the street
I don’t wear fur
Won’t do it
Fur’s for fools
I’m too cool
I don’t wear fur
Won’t do it
Don’t wear fur
Diamonds by the yard, I guess they’re okay
When the honeymoon is over I can pawn 'em anyway
But this fur coat business isn’t very funny
(What you say, girl)
Can’t you find a better way of wasting your money
(Oh yeah)
I don’t wear fur
(Oh!)
Won’t do it
Fur’s for fools
I’m too cool
I don’t wear fur
(Oh!)
Won’t do it
I don’t wear fur
I’m not saying money can’t buy you love
But you can prove you want me without spilling blood
Stop and think a minute, baby, and listen to me
Fur coats on people are history
I don’t wear fur
Won’t do it
Fur’s for fools
I’m too cool
I don’t wear fur
When will you think it
Think of it
I don’t wear fur
I don’t wear fur
Won’t do it
Fur’s not cool
I’m no fool
I don’t wear fur
Won’t do it
Don’t wear fur
I don’t wear fur
Won’t do it
Fur’s not cool
I’m no fool
I don’t wear fur
Won’t do it
I don’t wear fur
Перевод песни
Я всегда говорила, что моя любовь-драгоценная вещь,
Которая стоит гораздо больше, чем подарки, которые ты приносишь.
Цветы прекрасны, а конфеты так сладки,
Но твое последнее предложение заставит тебя вернуться на улицу.
Я не ношу мех,
Не буду этого делать.
Мех для дураков.
Я слишком крут.
Я не ношу мех,
Не буду этого делать.
Не носи меховые
Бриллианты у двора, думаю, они в порядке,
Когда медовый месяц закончился, я все равно могу заложить их,
Но этот шубный бизнес не очень забавен.
(Что ты говоришь, девочка?)
Разве ты не можешь найти лучший способ тратить свои деньги?
(О, да!)
Я не ношу меха.
(О!)
Не буду этого делать.
Мех для дураков.
Я слишком крут.
Я не ношу меха.
(О!)
Не буду этого делать.
Я не ношу меха.
Я не говорю, что деньги не купят тебе любовь,
Но ты можешь доказать, что хочешь меня, не проливая кровь.
Остановись и подумай минутку, детка, И послушай меня.
Шубы на людях-это история.
Я не ношу мех,
Не буду этого делать.
Мех для дураков.
Я слишком крут.
Я не ношу меха.
Когда ты об этом подумаешь?
Подумай об этом.
Я не ношу меха.
Я не ношу мех,
Не буду этого делать.
Мех не крут,
Я не дурак.
Я не ношу мех,
Не буду этого делать.
Не носи мех.
Я не ношу мех,
Не буду этого делать.
Мех не крут,
Я не дурак.
Я не ношу мех,
Не буду этого делать.
Я не ношу меха.