Jane Russell - A Little Girl from Little Rock текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Little Girl from Little Rock» из альбома «50th Anniversary 1926-1962» группы Jane Russell.
Текст песни
We’re just two little girls from Little Rock.
We lived on the wrong side of the tracks.
But the gentlemen friends who used to call,
They never did seem to mind at all.
They came to the wrong side of the tracks.
Then someone broke my heart in Little Rock,
So I up and left the pieces there.
Like a little lost lamb I roamed about,
I came to New York and I found out
That men are the same way everywhere.
I was young and determined to be wined and dined and ermined
And I worked at it all around the clock.
Now one of these days in my fancy clothes,
I’m a going back home and punch the nose
Of the one who broke my heart (the one who broke my heart)
The one who broke my heart in Little Rock, Little Rock, Little Rock…
Little Rock
I’m just a little girl from Little Rock,
A horse used to be my closest pal.
Though I never did learn to read or write,
I learned about love in the pale moonlight
And now I’m an educated gal.
I learned an awful lot in Little Rock,
And here’s some advice I’d like to share:
Find a gentleman who is shy or bold,
Or short or tall, or young or old.
As long as the guy’s a millionaire!
For a kid from the small street I did very well on Wall Street,
Though I never owned a share of stock.
And now that I’m known in the biggest banks,
I’m going back home and give my thanks
To the one who broke my heart (the one who broke my heart)
The one who broke my heart in Little Rock!
Перевод песни
Мы всего лишь две маленькие девочки из Литл-Рок.
Мы жили не по ту сторону следов.
Но джентльмены, которые обычно звонили,
Они вообще никогда не думали.
Они подошли по ту сторону следов.
Тогда кто-то сломал мне сердце в Литл-Роке,
Поэтому я поднялся и оставил там кусочки.
Как маленький потерянный ягненок, я бродил,
Я приехал в Нью-Йорк, и я узнал
То, что люди одинаковы везде.
Я был молод и был настроен на то, чтобы его можно было выманить, пообедать и укротить
И я работал над ним все время от времени.
Теперь на днях в моей причудливой одежде,
Я возвращаюсь домой и пробиваю нос
Из того, кто разбил мне сердце (тот, кто разбил мне сердце)
Тот, кто разбил мне сердце в Литл-Рок, Литл-Рок, Литл-Рок ...
Маленький камень
Я всего лишь маленькая девочка из Литл-Рок,
Лошадь была моим самым близким другом.
Хотя я никогда не учился читать и писать,
Я узнал о любви в бледном лунном свете
И теперь я образованная девушка.
Я узнал ужасно много в Литл-Роке,
И вот несколько советов, которые я хотел бы поделиться:
Найдите джентльмена, который застенчив или смел,
Или короткий или высокий, или молодой или старый.
Пока парень миллионер!
Для маленького ребенка с маленькой улицы я отлично поработал на Уолл-стрит,
Хотя я никогда не владел акцией.
И теперь, когда меня знают в крупнейших банках,
Я возвращаюсь домой и благодарю
Для того, кто разбил мне сердце (тот, кто разбил мне сердце)
Тот, кто разбил мне сердце в Литл-Роке!