Jane Morgan - Fascination текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fascination» из альбома «Oldies Hits A to Z, Vol.42» группы Jane Morgan.
Текст песни
Fascination
— Artist: Connie Francis as sung on «Sentimental Favorites»
— Suffolk Marketing by license of Polygram Records SMI-1−51-PR
— four versions charted in 1957: Jane Morgan (not to be confused with
Jaye P. Morgan) (#7), Dinah Shore (#15), Dick Jacobs (#17), and
David Carroll (#56)
— from the soundtrack of the film «Love In the Afternoon» starring Gary Cooper
Audrey Hepburn, and Maurice Chevalier
— English words by Dick Manning and Music by F.D. Marchetti
(Fascination turned to love)
It was fascination, I know
And it might have ended right there at the start
Just a passing glance, just a brief romance
And I might have gone on my way empty-hearted
It was fascination, I know
Seeing you alone with the moonlight above
Then I touched your hand and next moment I kissed you
Fascination turned to love
Перевод песни
Очарование-
артистка: Конни Фрэнсис поет на «сентиментальных любимцах».
- Суффолк маркетинг по лицензии Polygram Records SMI.-1−51- PR
- четыре версии, нарисованные в 1957 году: Jane Morgan (не путать с Jaye P. Morgan) (#7), Dinah Shore (#15), Dick Jacobs (#17) и David Carroll (#56) — из саундтрека к фильму «Любовь после полудня» с Гэри Купером Одри Хепберном и Морисом Шевалье-английские слова Дика Мэннинга и музыка Ф. Д. Марчетти (увлечение обернулось любовью) —
Это было очарование, я знаю,
И это могло закончиться прямо здесь, в самом начале.
Просто мимолетный взгляд, всего лишь короткий роман,
И я, возможно, отправилась в путь с пустым сердцем.
Это было очарование, я знаю,
Видеть тебя наедине с лунным светом.
Затем я коснулся твоей руки, и в следующий миг я поцеловал тебя,
Очарование превратилось в любовь.