Jane Monheit - No Tomorrow (Acaso) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Tomorrow (Acaso)» из альбома «The Lovers, the Dreamers and Me» группы Jane Monheit.

Текст песни

I wait upon a single word
I float somehow between two worlds
Despite the hope of who we are
Is no tomorrow to come
You say that you’re not sure of us You say you have to let me know
So now I do this foolish dance
Of holding on and not letting go Please not one more day of mixed emotions
When an hour feels more like forever
My heart waits in silence, in silence
Till you’ve met your conclusion
The time to keep the peace is gone
I need to hear your voice, be strong
To yes or no, do we belong?
Is no tomorrow to come
You say that you’re not sure of us You say you have to let me know
So now I do this foolish dance
Of holding on and not letting go Please not one more day of mixed emotions
When an hour feels more like forever
My heart waits in silence, in silence
Till you’ve met your conclusion
The time to keep the peace is gone
I need to hear your voice, be strong
To yes or no, do we belong?
Is no tomorrow to come
To yes or no, do we belong?
Is no tomorrow to come

Перевод песни

Я жду одного слова
Я плаваю как-то между двумя мирами
Несмотря на надежду, что мы
Не завтра
Вы говорите, что не уверены в нас. Вы говорите, что должны сообщить мне
Итак, теперь я делаю этот глупый танец
Держать и не отпускать Пожалуйста, не один день смешанных эмоций
Когда час больше похож на вечность
Мое сердце ждет молча, молча
До встречи с вами
Время удержания мира ушло
Мне нужно услышать твой голос, быть сильным
Да или нет, мы принадлежим?
Не завтра
Вы говорите, что не уверены в нас. Вы говорите, что должны сообщить мне
Итак, теперь я делаю этот глупый танец
Держать и не отпускать Пожалуйста, не один день смешанных эмоций
Когда час больше похож на вечность
Мое сердце ждет молча, молча
До встречи с вами
Время удержания мира ушло
Мне нужно услышать твой голос, быть сильным
Да или нет, мы принадлежим?
Не завтра
Да или нет, мы принадлежим?
Не завтра