Jane Birkin - Je Suis Au Bord De Ta Fenêtre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je Suis Au Bord De Ta Fenêtre» из альбома «Enfants D'hiver» группы Jane Birkin.

Текст песни

Je suis au bord de ta fenêtre
Laisse-moi entrer
En toquant, la nuit dernière,
Je t’ai effrayé
Mais c’est moi qui avais peur
Tu dormais, chambre assombrie
C'était mon heure
Perchée dans le vide
Je voulais juste te voir
Puis ce n'était pas assez
Tu avais envie d’y croire
J’ai tout fait pour me faire remarquer,
Pour que tu ouvres ta fenêtre une fois
Me permettant d’entrer
Me chauffer contre toi
Sans même que tu me voies
Visiteur clandestin
Mets mon manteau
J’ai pris ta veste
Fume une clope
Permission céleste
Promener avec toi
Le long de ta chambre
Enfin dire que je t’aime
Surgissant de l’ombre
Tu m’as dit que j'étais le petit vide
Que tu as fait autour de toi
Si tu t' sens seul
Sache que je suis toujours là
Sans même que tu me voies
Papa, sauve-moi
Mes amours m’ont tous quittée
Et mon espoir aussi
Pourquoi y avait-il une brise cette nuit?
Moi qui ai le vertige
J’ai laissé une cigarette
Allumée, tu l’as éteinte
Mais c'était pas la tienne
Et tu as souri.

Перевод песни

Я на краю окна
Позвольте мне
Вчера вечером,
Я испугала тебя
Но я боялся
Вы спали, затемненная комната
Это был мой час
Расположен в вакууме
Я просто хотел тебя увидеть
Тогда этого было недостаточно
Вы хотели поверить в это
Я сделал все, чтобы сделать себя известным,
Чтобы открыть окно один раз
Позвольте мне войти
Мне жарко против тебя
Даже вы меня не увидите
Подпольный посетитель
Наденьте пальто
Я взял твою куртку
Дым сигарета
Небесное разрешение
Прогулка с вами
Вдоль вашей комнаты
Наконец сказать, что я люблю тебя
Из теней
Ты сказал мне, что я маленький
Что вы делали вокруг себя
Если вы чувствуете себя в одиночестве
Знайте, что я все еще там
Даже вы меня не увидите
Папа, спаси меня
Моя любовь оставила меня
И моя надежда тоже
Почему вчера был бриз?
У меня головокружение
Я оставил сигарету
Вкл, вы отключили его
Но это было не твое
И ты улыбнулся.