Jamie Foxx - Freak текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Freak» из альбома «Best Night Of My Life» группы Jamie Foxx.

Текст песни

Cameras on the ceiling
Cameras on the corners of my bed
I barely know you but I’m feeling
Like you really did something to my head
It’s close to me tonight
And I just want to be up in your hair
And I’ll be alright
Long as I feel your body right there
It seems so crystal clear, I know that
Everybody’s somebody’s freak
Say it again, say it again
Everybody’s somebody’s freak
The question is, whose are you?
Well, can I be your, your, your, your, your freak?
Can I be your, your, your, your, your freak?
Don’t need no television
I’ll just watch your body going down
I’ll touch you with precision
Go crazy when you make those sounds
Feels like a wet dream
This time, baby, you can be the star
A freaky sex dream
Visualize, make sure you play your part
And when I get nice and hard, turn the lights on Everybody’s somebody’s freak
Say it again, say it again
Everybody’s somebody’s freak
The question is, whose are you?
Can I be your, your, your, your, your freak?
Can I be your, your, your, your, your freak?
Can I be your, your, your, your, your freak?
Can I be your, your, your, your, your freak?
Vases, chandeliers, glass of wine, can of beer
Alcohol can’t end the fear, here’s the wheel, can you steer?
Don’t need tickets in the Lear, you perform I would share
You can scream, no one hears, feed your face, no one cares
The floor appears to be yours
Go 'head, pop the champagne
Just like we’re on a world tour
Sex would be a campaign
'Cause everybody’s somebody’s freak
Say it again, say it again
Everybody’s somebody’s freak
The question is, whose are you?
Can I be your, your, your, your, your freak?
Can I be your, your, your, your, your freak?
Can I be your, your, your, your, your freak?
Can I be your, your, your, your, your freak?
I think that’s enough
Yeah, turn the lights on

Перевод песни

Камеры на потолке
Камеры по углам моей кровати
Я едва знаю тебя, но я чувствую
Как будто ты действительно что-то сделал с моей головой
Это близко к мне сегодня
И я просто хочу быть в твоих волосах
И я буду в порядке
До тех пор, пока я чувствую ваше тело прямо там
Кажется, это очень ясно, я знаю, что
У всех кто-то чужой
Скажите это снова, скажите это снова
У всех кто-то чужой
Вопрос в том, чей ты?
Ну, я могу быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем?
Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем?
Не нужно никакого телевидения
Я просто буду смотреть, как ваше тело падает
Я прикоснусь к вам с точностью
Сходите с ума, когда вы делаете эти звуки
Чувствует себя как влажный сон
На этот раз, детка, ты можешь быть звездой
Причудливый секс-меч
Визуализируйте, убедитесь, что вы играете свою роль
И когда я становлюсь красивым и твердым, включите свет на чьем-то уродстве
Скажите это снова, скажите это снова
У всех кто-то чужой
Вопрос в том, чей ты?
Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем?
Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем?
Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем?
Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем?
Вазы, люстры, бокал вина, банки из пива
Алкоголь не может остановить страх, вот колесо, вы можете управлять?
Не нужны билеты в «Лире», вы выполняете, я бы поделился
Вы можете кричать, никто не слышит, не кормит ваше лицо, никто не заботится
Пол, кажется, ваш
Идите 'головой, выпейте шампанское
Так же, как мы в мировом турне
Секс будет кампанией
Потому что у всех кто-то урод
Скажите это снова, скажите это снова
У всех кто-то чужой
Вопрос в том, чей ты?
Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем?
Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем?
Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем?
Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем?
Я думаю, этого достаточно
Да, включите свет