Jamal Science - Life Is Like a Jungle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Life Is Like a Jungle» из альбома «Something Wonderful» группы Jamal Science.
Текст песни
Panik
Molemen
'Mal Science
It ain’t no smiling where I’m from
Niggas screw-faced three-sixty-five
Posted outside
Doing anything to survive
Giving the world a cold shoulder
Time flying by and this soul’s getting older
Funds getting lower
City blocks tow up
Niggas ??? some Emmanuel Lewis shit
They never gon' grow up
Looking through the eyes of a man who’s seen it all
It’s fucking with my mind
Makes me wanna not see at all
See my people fall, victim to the street life
Girls selling their bodies
Leaning against the street lights
Niggas trying to hustle
But tryna avoid three strikes
I feel like Jay sometimes, this can’t be life
Temporary lay-offs, but now they permanent
Ain’t no good times in the hood
Nobody earning shit
Scheming just to make some money to eat
Doing what you gotta do to make it
Out on these streets
It’s like a jungle sometimes
It makes me wonder how my people going under
How my people go-going under (Life is like a jungle)
So much good players should be a professional sport
You can’t even hoop
Without them shooting up the basketball court
Yeah scared to train
Cause when they do their lives could cut short
In the hospital, depending on life support
Flat-lined, another kid gone
They could have been a doctor
But got taken away by a stray
Family’s devastated cause they have to give him away
To the heavens, hoping they could see him one day
Wondering when the raw shit gon' end
Wish I could take it back
Before Eve bit the apple, and just start again
To a peaceful time
Back to when the streets was fine
You wouldn’t have to worry about nothing
Giving you peace of mind
But we in a world that want to see us fail
We proving them right, our brothers going to jail
Confined to a cell
We lab rats in this maze called a ghetto
But I could see it as hell
It’s like a jungle sometimes
It makes me wonder how my people going under
How my people go-going under (Life is like a jungle)
Перевод песни
Паник
Молемен "
мал наука"
, там, откуда я родом, не улыбается.
Ниггеры с косыми лицами, три-шестьдесят пять, вывешенные снаружи, делают все, чтобы выжить, давая миру холодное время, пролетая мимо, и эта душа стареет, деньги становятся все ниже, городские кварталы тянут ниггеров?? некоторые Эммануэль Льюис дерьмо, они никогда не вырастут, глядя глазами человека, который все это видел.
Это, блядь, с моим разумом
Заставляет меня совсем не видеть.
Вижу, как мои люди падают, становятся жертвами уличной жизни,
Девочки продают свои тела,
Прислонившись к уличным фонарям,
Ниггеры пытаются суетиться,
Но пытаются избежать трех ударов.
Иногда я чувствую себя Джеем, это не может быть жизнью.
Временные увольнения, но теперь они постоянные.
Это не хорошие времена в гетто
, никто не зарабатывает дерьмо, пытаясь заработать немного денег, чтобы поесть,
Делая то, что ты должен сделать, чтобы
Выбраться на эти улицы.
Иногда это похоже на джунгли.
Это заставляет меня задуматься, как мои люди идут под ногами, как мои люди идут под ногами (жизнь похожа на джунгли), так много хороших игроков должно быть профессиональным видом спорта, вы не можете даже обручем без них, стреляя в баскетбольную площадку, да, боясь тренироваться, потому что, когда они делают свою жизнь, они могут оборваться в больнице, в зависимости от жизнеобеспечения, на ровной линии, еще один ребенок ушел, они могли бы быть врачом, но их забрали
Семья опустошена, потому что они должны отдать его
Небесам, надеясь, что однажды они увидят его,
Задаваясь вопросом, когда закончится сырое дерьмо.
Жаль, что я не могу взять его обратно,
Прежде чем Ева укусила яблоко, и просто начать все сначала,
В мирное время,
Когда улицы были прекрасны.
Тебе не придется ни о чем беспокоиться,
Чтобы успокоиться,
Но мы в мире, который хочет видеть, как мы терпим неудачу.
Мы доказываем, что они правы, наши братья отправятся в тюрьму.
Заключенный в клетку.
Мы, лабораторные крысы в этом лабиринте, назывались гетто,
Но я видел это как ад.
Иногда это похоже на джунгли.
Это заставляет меня задуматься, как мои люди опускаются,
Как мои люди опускаются (жизнь похожа на джунгли).