Jaime Urrutia - Nadie me va a añorar текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Nadie me va a añorar» из альбома «En Joy» группы Jaime Urrutia.

Текст песни

Adiós, mi amor
bye, bye bye;
Me voy sabiendo que
Nadie me va añorar…
Adiós, mi amor
bye bye bye;
No dejo huellas ni ilusiones,
ni una sola amistad,
me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar…
No llores más, mi corazón,
confieso no tener perdón,…
Fui incapaz de demostrar,
mi simpatía a los demás.
Ahí os quedáis,
bye bye bye,
me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar…
(me voy sabiendo que nadie me va a añorar)…
Reconozco sin pesar, que fui rastrero y desleal,
(Tra-ta-ré)
Trataré de realizar,
mis sueños en otro lugar…(bye bye bye bye…)
Adiós, adiós,
bye (chao)bye (chao)bye (chao)
Me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar.
Ahí os quedáis
bye (chao)bye (chao)bye (chao),
mis chistes ya no hacían gracia,
ni mi forma de cantar,
me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar,…

Перевод песни

Прощай, моя любовь
Пока, до свидания;
Я ухожу, зная
Никто не будет скучать по мне ...
Прощай, моя любовь
Пока до свидания;
Я не оставляю никаких следов или иллюзий,
Ни одна дружба,
Я ухожу, зная, что
Никто не будет скучать по мне ...
Больше не плачь, сердце мое,
Я признаюсь, что не имею прощения ...
Я не смог доказать,
мое сочувствие к другим.
Там вы остаетесь,
Пока до свидания,
Я ухожу, зная, что
Никто не будет скучать по мне ...
(Я понимаю, что никто не будет скучать по мне) ...
Я без сожаления признаю, что я был ползучим и нелояльным,
(Тра-та-Re)
Я попробую,
мои мечты в другом месте ... (до свидания до свидания ...)
До свидания, до свидания,
bye (chao) bye (chao) bye (chao)
Я ухожу, зная
Никто не будет скучать по мне.
Там вы стоите
bye (chao) bye (chao) bye (chao),
Мои шутки уже не были смешными,
Не то, как я пою,
Я ухожу, зная, что
Никто не будет скучать по мне, ...