Jagaja - Puzzle People текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Puzzle People» из альбома «Jagaja» группы Jagaja.

Текст песни

I got a little bone to pick, a burning itch to settle my score with you.
I got a little axe to grind, if you got time to hear my hullabaloo.
And my tongue don’t have no real estate that I haven’t chewed right through.
I didn’t wanna jump the gun, you had your fun or whatever you think this is.
But I think I’m past the point of worrying about you throwing a fit.
You had one last straw to break my back, well baby this is it- What are ya doin?
I don’t want your slant, and I don’t need your spin, oh I don’t need your rant,
you’re gonna do me in- Puzzle people!
You came in with a clash, a bang, a dirty game! Checkin right for the mate.
When I just wanna have a civil dialogue, you just wanna debate.
And I don’t remember asking you, but you elaborate.
Uh huh.
I don’t want your slant, and I don’t want your slide.
I don’t need your rant, don’t wanna take your side.
Puzzle people, where do you come from?
Puzzle people, you gotta trample everyone.
Prepping all your brassy know-it-alls like a loaded gun.
Puzzle people.
I don’t want your slant, and I don’t want your slide,
I don’t need your rant, don’t wanna take your side,
I don’t want your take, I don’t want your pride, hunny.
I don’t need your spin, ain’t gonna run and hide.
Puzzle people, where do you come from?
Puzzle people, gotta trample on my fun?
Prepping all your brassy know-it-alls like a loaded gun-
Puzzle people.

Перевод песни

У меня есть небольшая кость, чтобы выбрать, жгучий зуд, чтобы уладить мой счет с вами.
У меня есть маленький топор, чтобы размалывать, если у вас есть время, чтобы услышать мой hullabaloo.
И у моего языка нет недвижимости, которую я не пережевал.
Я не хотел прыгать с пистолета, у тебя было весело или что ты думаешь.
Но я думаю, что я не в состоянии беспокоиться о том, что ты подходишь.
У тебя была последняя солома, чтобы сломать мне спину, хорошо, детка, это так. Что ты делаешь?
Я не хочу твоего уклона, и мне не нужно твое вращение, о, мне не нужна твоя надпись,
ты собираешься делать меня в головоломки!
Вы пришли с столкновением, ударом, грязной игрой! Отправляйтесь к помощнику.
Когда я просто хочу иметь гражданский диалог, вы просто хотите спорить.
И я не помню, чтобы тебя спрашивали, но ты уточняешь.
Ага.
Я не хочу твоего уклона, и я не хочу твоей слайды.
Я не нуждаюсь в твоем разглагольствовании, не хочешь смириться с тобой.
Голодные люди, откуда вы пришли?
Голодные люди, вы должны топтать всех.
Подготовляя все ваши ласковые ноу-хау, как заряженный пистолет.
Голодные люди.
Я не хочу, чтобы ваш наклон, и я не хочу, чтобы ваш слайд,
Мне не нужна твоя напыщенность, не хочешь сойти с рук,
Я не хочу, чтобы ты взял, я не хочу твоей гордости, ханни.
Мне не нужно ваше вращение, не собираюсь бежать и скрываться.
Голодные люди, откуда вы пришли?
Голодные люди, должны попирать мое удовольствие?
Подготовляя все ваши ласковые ноу-хаусы,
Голодные люди.