Jadon Lavik - It's Yours текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's Yours» из альбома «Life On The Inside» группы Jadon Lavik.
Текст песни
Take my pride all that’s inside and trade it for a heart
A humble heart that gives glory to Your name
Be the guide, Your will not mine as I step aside
Shine Your light through this broken surrendered life
So it’s Yours, it’s Yours
My life is Yours, it’s Yours
So come on and have Your way in me Save to lose in this economy upside down
Lose to find the only life worth living for
Give to gain, I want to lead a life that’s full of love
Help me see outside of me, the strength in giving away
So it’s Yours, it’s Yours
My life is Yours, it’s Yours
My life is Yours, it’s Yours
My life is Yours, it’s Yours
So come on and have Your way in me Yeah, come on and have Your way in me Mold me, mold me and make me Into what You want me to be
Mold me, mold me and make me Into what You want me to be
Mold me, mold me and make me Into what You want me to be
Mold me, mold me and make me Into what You want me to be
So it’s Yours, it’s Yours
My life is Yours, it’s Yours
My life is Yours, it’s Yours
My life is Yours, it’s Yours
So come on and have Your way in me Yeah, come on and have Your way in me
Перевод песни
Возьмите мою гордость за все, что внутри, и торгуйте ею ради сердца
Смиренное сердце, которое дает славу Твоему имени
Будь проводником, Ты не будешь моим, когда я отступлю
Блестящий свет через эту сломанную сдавшуюся жизнь
Так что это ваше, это ваше
Моя жизнь твоя, это твоя
Так что давай, и у меня есть свой путь. Сэкономьте, чтобы проиграть в этой экономике вверх дном.
Потеряйте, чтобы найти единственную жизнь, достойную жизни
Дайте природу, я хочу вести жизнь, полную любви
Помогите мне увидеть за пределами меня, силу в раздаче
Так что это ваше, это ваше
Моя жизнь твоя, это твоя
Моя жизнь твоя, это твоя
Моя жизнь твоя, это твоя
Так что давай и попробуй Твой путь во мне. Да, давай, у меня есть свой путь. Формируй меня, помоги меня и преврати меня в то, что ты хочешь, чтобы я был
Формируйте меня, помогите мне и превратите меня в то, что вы хотите, чтобы я был
Формируйте меня, помогите мне и превратите меня в то, что вы хотите, чтобы я был
Формируйте меня, помогите мне и превратите меня в то, что вы хотите, чтобы я был
Так что это ваше, это ваше
Моя жизнь твоя, это твоя
Моя жизнь твоя, это твоя
Моя жизнь твоя, это твоя
Так что давай и у меня есть Твой путь. Да, давай и у меня есть свой путь.