Jacques Dutronc - Il est cinq heures, Paris s'éveille текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il est cinq heures, Paris s'éveille» из альбомов «En Vogue», «Le meilleur de ...» и «Il est cinq heures» группы Jacques Dutronc.
Текст песни
Miscellaneous
Il Est Cinq Heures, Paris S'éveille
Paroles: Jacques Lanzmann, Anne Ségalen
Musique: Jacques Dutronc
© Éditions Musicales Alpha
1 Je suis le dauphin de la place Dauphine
Et la place Blanche a mauvais' mine
Les camions sont pleins de lait
Les balayeurs sont pleins d’balais
R Il est 5 heures, Paris s'éveille, Paris s'éveille
2 Les travestis vont se raser
Les strip-teaseuses sont rhabillées
Les traversins sont écrasés
Les amoureux sont fatigués
3 Le café est dans les tasses
Les cafés nettoient leurs glaces
Et sur le boulevard Montparnasse
La gare n’est plus qu’une carcasse
4 Les banlieusards sont dans les gares
À la Villette on tranche le lard
Paris by night regagne les cars
Les boulangers font des bâtards
5 La Tour Eiffel a froid aux pieds
L’Arc de Triomphe est ranimé
Et l’Obélisque est bien dressé
Entre la nuit et la journée
6 Les journaux sont imprimés
Les ouvriers sont déprimés
Les gens se lèvent ils sont brimés
C’est l’heure où je vais me coucher
R Il est 5 heures Paris se lève
Il est 5 heures je n’ai pas sommeil
Перевод песни
Разное
Пять часов, Парижские озера
Тексты песен: Жак Ланцманн, Энн Сегален
Музыка: Жак Дютронц
© Издания Musicales Alpha
1 Я dauphin места Dauphine
И Белая площадь плохо выглядит
Грузовики полны молока
Подметальные машины полны веников
R Это 5 часов, Париж пробуждается, Париж пробуждает
2 Трансвеститы будут брить
Стрипперы одеты
Валики раздроблены
Любители устали
3 Кофе в чашках
Кафе очищают свои мороженые
И на бульваре Монпарнас
Станция - это не более, чем каркас
4 Пригородные станции находятся на станциях
В La Villette бекон разрезается
Париж ночью восстанавливает автомобили
Пекари составляют ублюдки
5 Эйфелева башня холодна у ног
Триумфальная арка возрождается
И Обелиск хорошо обучен
Между ночью и днем
6 Газеты печатаются
Работники подавлены
Люди встают, они издеваются
Пора ложиться спать
R Это 5 утра Париж поднимается
5 часов утра я не сплю