Jacques Douai - Le bateau espagnol текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le bateau espagnol» из альбома «Les récitals» группы Jacques Douai.
Текст песни
J'étais un grand bateau descendant la Garonne
Farci de contrebande et bourré d’Espagnols
Les gens qui regardaient saluaient la Madone
Que j’avais attachée en poupe et par le col
Un jour je m’en irai très loin en Amérique
Donner des tonnes d’or aux nègres du coton
Je serai le bateau pensant et prophétique
Et Bordeaux croulera sous mes vastes pontons
Qu’il est long le chemin d’Amérique
Qu’il est long le chemin de l’amour
Le bonheur ça vient toujours après la peine
T’en fais pas mon ami j’reviendrai
Puisque les voyages forment la jeunesse
T’en fais pas mon ami j’vieillirai
Rassasié d’or ancien ployant sous les tropiques
Un jour m’en reviendrai les voiles en avant
Porteur de blés nouveaux avec mes coups de triques
Tout seul mieux qu’un marin je violerai le vent
Harnaché d’Espagnols remontant la Garonne
Je rentrerai chez nous éclatant de lueurs
Les gens s'écarteront saluant la Madone
En poupe par le col et d’une autre couleur
Qu’il est doux le chemin de l’Espagne
Qu’il est doux le chemin du retour
Le bonheur ça vient toujours après la peine
T’en fais pas mon ami j’reviendrai
Puisque les voyages forment la jeunesse
J’te dirai, Mon ami, à ton tour.
Перевод песни
Я был большой лодкой, спускающейся с Гаронны
Набитый контрабандой и фаршированный испанцами
Наблюдавшие люди приветствовали Мадонну
То, что я прикрепил к корме и ошейнику
Однажды я пойду очень далеко в Америке
Предоставление тонны золота хлопковым неграм
Я буду мыслящим и пророческим лодкой
И Бордо рухнет под мои огромные понтоны
То, что это длинный путь Америки
То, что это длинный путь любви
Счастье всегда приходит после наказания
Не беспокойтесь, мой друг, я вернусь
Поскольку путешествие молодое
Не беспокойтесь, мой друг j'vieillirai
Удовлетворен древним изгибом золота в тропиках
Однажды я верну паруса вперед
Носитель новой пшеницы с моими трюками
В одиночку лучше, чем матрос, я буду нарушать ветер
Harnaché of the Spaniards вверх по Гаронне
Я пойду домой, разрываясь с блесками
Люди отправятся приветствовать Мадонну
В корме у воротника и другого цвета
Как сладок путь Испании
Как сладкий путь назад
Счастье всегда приходит после наказания
Не беспокойтесь, мой друг, я вернусь
Поскольку поездки поездов молодежи
Я скажу вам, друг мой, в свою очередь.