Jacques Douai - Dépêche-Toi De Rire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Dépêche-Toi De Rire» из альбома «Heritage - 25 ans de Chansons - BAM (1973)» группы Jacques Douai.

Текст песни

Dépêche-toi de rire,
Il en est encore temps.
Bientôt la poêle à frire
Et adieu le beau temps.
D’autres viendront quand même
Respirer le beau temps.
C’est pas toujours les mêmes,
Mais y’a toujours des gens.
Sous le premier empire
Y’avait des habitants.
Sous le second vampire
Y’en avait tout autant.
Même si c’est plus les mêmes,
Tu t’en iras comme eux,
Tu t’en iras quand même,
Tu t’en iras chez eux.
Dépêche-toi de rire,
Il en est encore temps.
Bientôt la poêle à frire
Et adieu le beau temps.
D’autres viendront quand même
Respirer le beau temps.
C’est pas toujours les mêmes,
Mais y’a toujours des gens.
C’est pas moi, c’est mes frères,
Qui vivront après moi.
Même chose que mon grand-père,
Qui vivait avant moi.
Même si c’est plus les mêmes,
On est content pour eux.
Nous d’avance on les aime,
Sans en être envieux.
Dépêche-toi de rire,
Il en est encore temps.
Bientôt la poêle à frire
Et adieu le beau temps.
D’autres viendront quand même
Respirer le beau temps.
C’est pas toujours les mêmes,
Mais y’a toujours des gens.

Перевод песни

Спешите смеяться,
Еще есть время.
Скоро сковорода
И до свидания.
Другие придут
Вдохните хорошую погоду.
Это не всегда одно и то же,
Но всегда есть люди.
Под Первой Империей
Были жители.
Под вторым вампиром
Было столько же.
Даже если это более похоже,
Вы уйдете, как они,
Вы все равно уйдете,
Вы пойдете домой.
Спешите смеяться,
Еще есть время.
Скоро сковорода
И до свидания.
Другие придут
Вдохните хорошую погоду.
Это не всегда одно и то же,
Но всегда есть люди.
Это не я, это мои братья,
Кто будет жить после меня.
То же, что и мой дедушка,
Кто жил до меня.
Даже если это более похоже,
Мы счастливы за них.
Мы заблаговременно любим их,
Не завидовать этому.
Спешите смеяться,
Еще есть время.
Скоро сковорода
И до свидания.
Другие придут
Вдохните хорошую погоду.
Это не всегда одно и то же,
Но всегда есть люди.