Jacques Brel - La bourrée du célibataire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La bourrée du célibataire» из альбома «Bon Voyage» группы Jacques Brel.

Текст песни

La fille que j’aimera aura le cњur si sage
Qu’au creux de son rivage, mon cњur s’arrtera
La fille que j’aimera, je lui veux la peau tendre
Pour qu’aux nuits de dcembre s’y rchauffent mes doigts
Et moi je l’aimerons, et elle m’aimera
Et nos cњurs brleront du mme feu de joie
Entreront en chantant dans les murs de la vie
En offrant nos vingt ans pour qu’elle nous soit jolie
Non ce n’est pas toi, la fille que j’aimerons
Non ce n’est pas toi, la fille que j’aimera
La fille que j’aimera aura sa maison basse
Blanche et simple la fois, comme un tat de grce
La fille que j’aimera aura des soirs de veille
O elle me parlera des enfants qui sommeillent
Et moi je l’aimerons, et elle m’aimera
Et nous nous offrirons tout l’amour que l’on a Pavoiserons tous deux notre vie de soleil
Avant que d’tre vieux, avant que d’tre vieille
Non ce n’est pas toi, la fille que j’aimerons
Non ce n’est pas toi, la fille que j’aimera
La fille que j’aimera vieillira sans tristesse
Entre son feu de bois et ma grande tendresse
La fille que j’aimera sera comme bon vin
Qui se bonifiera un peu chaque matin
Et moi je l’aimerons, et elle m’aimera
Et ferons des chansons de nos anciennes joies
Et quitterons la Terre, les yeux pleins l’un de l’autre
Pour fleurir tout l’enfer du bonheur qui est ntre
Ah, qu’elle vienne moi, la fille que j’aimerons!
Ah, qu’elle vienne moi, la fille que j’aimera!

Перевод песни

Девушка, которую я люблю, будет иметь такое сердце
Что в глубине его берега мое сердце остановится
Девушка, которую я люблю, хочу ее мягкой кожи
Для ночей декабря, чтобы согреть мои пальцы
И я буду любить ее, и она будет любить меня
И наши сердца будут гореть одним и тем же костром
Войдите, пение в стенах жизни
Предлагая наши двадцать лет, чтобы быть довольно
Нет, это не ты, девушка, которую я люблю
Нет, это не ты, девушка, которую я буду любить
Девушка, которую я люблю, будет иметь свой дом с низким
Белые и простые сразу, как состояние благодати
Девушка, которую я люблю, будет бодрствовать ночью
О, она расскажет мне о спящих детях
И я буду любить ее, и она будет любить меня
И мы предложим себе всю любовь, которую мы оба будем паковать в нашей жизни солнца
Прежде чем стать старым, прежде чем стать старым
Нет, это не ты, девушка, которую я люблю
Нет, это не ты, девушка, которую я буду любить
Девушка, которую я люблю, стареет без печали
Между его древесным огнем и моей большой нежностью
Девушка, которую я люблю, будет похожа на хорошее вино
Что будет улучшаться каждый утро
И я буду любить ее, и она будет любить меня
И мы сделаем песни наших старых радостей
И оставьте Землю, полные друг друга
Чтобы расцвести весь ад, который
Ах, пусть она придет ко мне, девушка, которую я люблю!
Ах, пусть она придет ко мне, девушка, которую я люблю!