Jackson Browne - Lawless Avenues текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lawless Avenues» из альбомов «The Very Best Of Jackson Browne» и «Lives In The Balance» группы Jackson Browne.

Текст песни

Papa hit him, Mama kissed him
Made him go to Catechism
With the sisters in their black and white
And all the time those city streets
Were teaching him another kind of wisdom
When to run and when to fight
Up at the playground after school
Listening to tales of the prison system
And those lawless avenues
Dawn on a half darkened street
A child’s footsteps repeat
And something there turns them
Down those lawless avenues
Silent Joe went down so bad
He was the strongest fighter the avenues had
Stabbed in the chest--he went down swinging
Someone from some other part of town
No one even seen it coming down
And you don’t hear no church bells ringing
And in the violent night the police light
Sweeps across the lots and the yards
Following those lawless avenues
Down on a half darkened street
Armies advance and retreat
And struggle to take control
From those lawless avenues
Manuelito’s sister Rosa
Ran away with a surfer from Hermosa
Manuelito, cuida a Rosa,
Hay mira como estan las cosas!
(Manuelito take care of Rosa
--Look at how things are)
But who could blame her after she saw
Every boy die who could have gotten close to her
Rosa es joven u solo quiere
ver la belleza del mundo
(Rosa is young and only wants
To see the beauty of the world)
Manuel said--
«You gotta fight for what you want in this life»
Just before they shipped him overseas to 'Nam
Otra guerra sin razon
Otra guerra sin fin, sin honor
(Another war without reason,
Another war without end, without honor)
And she was fighting to understand
When they shipped Manuelito’s body home
All she heard was one more shot
Echoing down lawless avenues
Hoy amigo, tal igual como ayer,
La lucha en el barrio no cambia
Nuestros hijos son los que han de crecer
Por ley de la calle, viviendo entre abrazos
Y chingazos
(Today my friend, just like yesterday,
The struggle in the barrio doesn’t change.
Our children are the ones to grow up By the law of the street
Living between hugs and blows)
Down on a half darkened street
Fathers' and sons' lives repeat
And something there turns them
Down those lawless avenues
En el calor de la calle
(In the heat of the street)
Buscan valor en la calle
(Looking for valor in the street)
Hasta final de la calle
(Till the end of the street)

Перевод песни

Папа ударил его, мама поцеловала его
Сделал его в Катехизис
С сестрами в их черно-белом
И все эти улицы города
Преподавали ему еще одну мудрость
Когда бегать и когда бороться
На детской площадке после школы
Прослушивание рассказов о тюремной системе
И эти беззаконные проспекты
Рассвет на полутемной улице
Повторяются шаги ребенка
И что-то там их поворачивает
Вниз по тем беззаконным проспектам
Безмолвный Джо упал так плохо
Он был самым сильным борцом,
Заколот в сундук - он опустился
Кто-то из какой-то другой части города
Никто даже не видел, как он падал
И вы не слышите звонков церковных колоколов
И в яростную ночь полицейский свет
Сметает по лотам и дворам
Следуя этим беззаконным проспектам
Вниз по полутемной улице
Продвижение и отступление армий
И борьба за контроль
Из этих беззаконных авеню
Сестра Мануэлито Роза
Отправляйся с серфером из Хермозы
Manuelito, cuida a Rosa,
Hay mira como estan las cosas!
(Мануэлито позаботится о Розе
- Посмотрите, как обстоят дела)
Но кто мог обвинить ее после того, как она увидела
Каждый мальчик умирает, кто мог бы приблизиться к ней
Роза и джовен у соло quiere
Ver la belleza del mundo
(Роза молода и только хочет
Чтобы увидеть красоту мира)
Мануэль сказал:
«Ты должен бороться за то, что хочешь в этой жизни»
Незадолго до того, как они отправили его за границу в «Нам
Otra guerra sin razon
Otra guerra sin fin, честь греха
(Другая война без причины,
Другая война без конца, без чести)
И она боялась понять
Когда они отправили тело Мануэлито домой
Все, что она услышала, было еще одним выстрелом
Эхо по беззаконным проспектам
Hoy amigo, tal igual como ayer,
La lucha en el barrio no cambia
Nuestros hijos son los que han de crecer
Por ley de la calle, viviendo entre abrazos
Y chingazos
(Сегодня мой друг, как и вчера,
Борьба в баррио не меняется.
Наши дети растут по закону улицы
Жизнь между объятиями и ударами)
Вниз по полутемной улице
Жизнь отцов и сыновей повторяется
И что-то там их поворачивает
Вниз по тем беззаконным проспектам
En el calor de la calle
(В разгар улицы)
Бусканская доблесть
(Ищите доблесть на улице)
Hasta final de la calle
(До конца улицы)