Jackson 5 - That's How Love Is текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «That's How Love Is» из альбома «Come And Get It: The Rare Pearls» группы Jackson 5.
Текст песни
I’m trying to get to first base with that little girl I love.
But, my technique is much too weak, the game is gettin’rough. (Strike 1)
She almost broke my heart.
(Strike 2)
Strike 2, she had the nerve. And when I wasn’t looking, she struck me out with
a curve.
(You're out!)
(Chorus) That’s how love is! That’s how love’s supposed to be! That’s how love
is! Hey boys, take it from me!
Mmmm… Put on the gloves, jumped in the ring, and I heard the first bell sound.
When she put her arms around me, I knew I won the first round.
The tighter she held me, I knew I was gonna last.
When I waved to a girl at ringside, she knocked me flat on my---(Woah!)
Mmmm… Jermaine, you’re a little older. Give me some philosophy.
How can I win the game of love and make 'em come runnin’to me?
(Jermaine)
Listen, Michael. You win a little bit, lose a little bit… It's all in the game.
(Oh, I see!)
It doesn’t matter if you win or lose, it all turns out the same.
That’s how love is! That’s how love’s supposed to be! That’s how love is!
Well, I know they’ll take it from me!
That’s how love is! That’s how love’s supposed to be, Michael! (I see!
) That’s how love is! Well, I know they’ll take it from me!
(Michael)
Sing it to me! Sing it to me! Sing it to me! Sing it to me!
Ow! Ow! That’s how love is! Ooh! Ooh! That’s how love is!
Перевод песни
Я пытаюсь добраться до первой базы с той маленькой девочкой, которую я люблю.
Но моя техника слишком слаба, игра проходит. (Удар 1)
Она почти сломала мне сердце.
(Удар 2)
Удар 2, у нее был нерв. И когда я не смотрел, она ударила меня
кривая.
(Ты ушел!)
(Припев) Вот как любовь! Вот как должна быть любовь! Вот как любят
является! Эй, мальчики, возьми это у меня!
Ммм ... Наденьте перчатки, вскочил на ринг, и я услышал первый звонок.
Когда она обняла меня, я знала, что выиграла первый раунд.
Чем крепче она держала меня, я знала, что буду продолжать.
Когда я помахал девушке на ринге, она свалила меня на меня ... (Woah!)
Мммм ... Джермейн, ты немного старше. Дайте мне некоторую философию.
Как я могу выиграть игру любви и заставить их прийти на меня?
(Jermaine)
Послушай, Майкл. Вы немного выигрываете, немного теряете ... Это все в игре.
(О, я вижу!)
Неважно, выиграете вы или проиграете, все получается одинаково.
Вот как любит любовь! Вот как должна быть любовь! Вот как любит любовь!
Ну, я знаю, что они возьмут это у меня!
Вот как любит любовь! Вот как должна быть любовь, Майкл! (Я вижу!
) Вот как любовь! Ну, я знаю, что они возьмут это у меня!
(Майкл)
Пой мне! Пой мне! Пой мне! Пой мне!
Оу! Оу! Вот как любит любовь! Ooh! Ooh! Вот как любит любовь!