Jack's Mannequin - Into The Airwaves текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Into The Airwaves» из альбома «Everything In Transit» группы Jack's Mannequin.
Текст песни
From an empty room on the first floor
As the cars pass by the liqour store
I deconstruct my thoughts at this piano
And it’s all that I can do to stay with
All the things I didn’t say to you
Before you moved across the country
And from the burning building where I lay
As I watch the stars become the day
The L.A. girls were lacing up their sneakers
They run the boardwalks and the beach
This fishbowl life is all they need
It’s everything I needed, too
Until I heard the news
I’ll send this message through the speakers
They told me that you moved
I’ll cross this country on a frequency
I’m slipping through, I’m slipping through
I’m slipping into the airwaves
And this is nothing new, you are slipping through
My fingers and into the airwaves
The static’s where you’ll find me From the corner by the studio
The gold-soaked afternoon comes slow
I deconstruct my thoughts and I am walking by On Third Street, the freakshow thrives
Santa Monica’s alive, but
Something’s not so right inside
Living with the news
I’ll send this message through the speakers
They told me that you moved
I’ll cross this country on a frequency
I am slipping through, I am slipping through
I am slipping into the airwaves
(The static’s where you’ll find me)
And this is nothing new, you are slipping through
My fingers and into the airwaves
Into the airwaves
So hold on, it’s gonna be hard day
So hang on, now. Don’t panic
Don’t panic, there simply is no need
It’s gonna be a hard day
It’s gonna be a hard day
Don’t panic, don’t panic
We are hanging here
We are hanging here
I am slipping through, I am slipping through
I am slipping into the airwaves
(The static’s where you’ll find me)
And this is nothing new, you are slipping through
My fingers and into the airwaves
Into the airwaves
It’s gonna be a hard day
(It's gonna be a hard day)
So hang on, now
Don’t panic, don’t panic
There simply is no need
It’s gonna be a hard day
(It's gonna be a hard day)
It’s gonna be a hard day
Don’t panic, don’t panic
We are hanging here
(It's gonna be a hard day)
We are hanging here
(It's gonna be a hard day)
We are hanging here
We are hanging here
Перевод песни
Из пустой комнаты на первом этаже
Когда автомобили проходят мимо магазина liqour
Я деконструирую свои мысли на этом фортепиано
И это все, что я могу сделать, чтобы остаться с
Все, что я тебе не сказал
Прежде чем переехать по всей стране
И из горящего здания, где я лежал
Поскольку я наблюдаю, как звезды становятся днем
Девочки Л.А. завязывали свои кроссовки
Они управляют променадом и пляжем
Эта жизнь в аквариуме - все, что им нужно
Это все, что мне нужно, тоже
Пока я не услышал новости
Я отправлю это сообщение через колонки
Они сказали мне, что вы переехали
Я перейду эту страну на частоту
Я проскальзываю, я проскальзываю
Я вскакиваю в эфиры
И это ничего нового, вы проскользнули
Мои пальцы и в эфире
Статик, где вы найдете меня. За углом от студии
Пропитанный золотом день идет медленно
Я деконструирую свои мысли, и я иду по Третьей улице, freakshow thrives
Санта-Моника жив, но
Что-то не так правильно внутри
Жизнь с новостями
Я отправлю это сообщение через колонки
Они сказали мне, что вы переехали
Я перейду эту страну на частоту
Я проскользнул, я проскальзываю
Я вскакиваю в воздух
(Статик, где вы меня найдете)
И это ничего нового, вы проскакиваете
Мои пальцы и в эфире
В эфир
Так что держись, это будет тяжелый день
Так что держись, сейчас. Не паникуйте
Не паникуйте, просто не нужно
Это будет тяжелый день
Это будет тяжелый день
Не паникуйте, не паникуйте
Мы висим здесь
Мы висим здесь
Я проскользнул, я проскальзываю
Я вскакиваю в воздух
(Статик, где вы меня найдете)
И это ничего нового, вы проскакиваете
Мои пальцы и в эфире
В эфир
Это будет тяжелый день
(Это будет тяжелый день)
Так что держись, сейчас
Не паникуйте, не паникуйте
Там просто не нужно
Это будет тяжелый день
(Это будет тяжелый день)
Это будет тяжелый день
Не паникуйте, не паникуйте
Мы висим здесь
(Это будет тяжелый день)
Мы здесь
(Это будет тяжелый день)
Мы висим здесь
Мы висим здесь