Jack Off Jill - When I Am Queen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When I Am Queen» из альбома «Clear Hearts Grey Flowers» группы Jack Off Jill.

Текст песни

When I am queen I will insist with perfect scars upon my wrists
That everything you once held dear is taken away from you
When I am queen sweet girlscout’s face and not a one will fall from grace
If all their hearts I could replace, but until then I’ll have to…
Drown drown drown myself
Drown drown drown myself
Drown drown drown myself
Drown
When I am queen on royal thrown made out of parts of broken bones
Of all the devils I have known that suck the angels dry
When I am queen I’ll have my way I’ll make it drowning dollie day
And all the tears that we have cried will suck back in our eyes
Drown drown drown myself
Drown drown drown myself
Drown drown drown myself
Drown
Drown drown drown myself
Drown drown drown myself
Drown drown drown myself
Drown
Hush baby hush baby
Hush baby go to sleep
Hush baby hush baby
Hush baby I’ll make it be When I am queen I will not wait my body type will still be great
I will not leave it up to fate because I hate you too
When I am queen they all will see the patron saint of self-injury
The glitter sores will heal themselves I’ll play the part of someone else
Drown drown drown myself
Drown drown drown myself
Drown drown drown myself
Drown
Drown drown drown myself
Drown drown drown myself
Drown drown drown myself
Drown

Перевод песни

Когда я буду королевой, я буду настаивать на совершенных шрамах на запястьях
То, что все, что вы когда-то считали дорогим, отнято у вас
Когда я получу сладкое лицо девушки, а не кто-то упадет от благодати
Если бы все их сердца я мог заменить, но до тех пор мне придется ...
Торопится утонуть
Торопится утонуть
Торопится утонуть
тонуть
Когда я королева на королевском брошенном из частей сломанных костей
Из всех дьяволов я знал, что сосать ангелов сухим
Когда я буду королевой, у меня будет свой путь, я сделаю это утоплением дня трюков
И все слезы, которые мы плакали, будут отсасывать назад в наших глазах
Торопится утонуть
Торопится утонуть
Торопится утонуть
тонуть
Торопится утонуть.
Торопится утонуть
Торопится утонуть.
тонуть
Помогите ребенку
Ухаживать за ребенком ложиться спать
Жидкий ребенок
Тише, детка, я сделаю это, Когда я буду королевой, я не буду ждать, когда мой тип тела по-прежнему будет отличным
Я не оставлю это до судьбы, потому что я тоже тебя ненавижу
Когда я буду королевой, все они увидят святого покровителя самоповреждения
Блестящие болячки будут излечиваться, я буду играть роль кого-то другого
Торопится утонуть.
Торопится утонуть
Торопится утонуть.
тонуть
Торопится утонуть.
Торопится утонуть
Торопится утонуть.
тонуть