Jack Hardy - Morgan's Dance текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Morgan's Dance» из альбома «The Passing» группы Jack Hardy.
Текст песни
I wouldn’t dream of ever following this trail
If I was seen it was a hollow self and frail
Under that sheening of her hair about the wind
And I am clean feeling the air upon my skin
Follow that gleaming to the hallow of this field
Cathedrals greening in the hallow of these trees
Offering me on the all hallow of my knees
And I am free on this the hallowest of eves
This whistled lore
Is now a hum
This thistled floor
Now smooth and spun
This listening shore
Is now undone
This glistening chorus
Is now a drum
To feel the cold dirt in the clawing of my toes
Tear off my old shirt or the shawl that is my clothes
My step’s most surely in the footfall of the host
In glowing turf there is a healing in the smoke
Perhaps you’ve seen them only then you’ve just believed
And when they’re fleeing then you feel you’ve been deceived
But in that feeling something ancient’s been retrieved
And in the meantime something new’s being conceived
And now the glowing in the halo of the moon
Rising so slowly in the palest of the gloom
The heel and toe now moving closer through the foam
Pulling the flow of all the waves of ocean home
The oak the ash the thorny apple in the breeze
Pale glow of lichen phosphorescent silver green
No thorny crown no iron nails hung in the trees
Only these sounds sung on this hallowest of eves
Перевод песни
Я бы не мечтал о том, чтобы когда-либо следовать этой тропе
Если бы меня видели, это было пустое я и хрупкое
Под этим блеском волос о ветре
И я чист, чувствуя воздух на моей коже
Следуйте за тем, что блистает в святилище этого поля
Соборы, озелененные в святилище этих деревьев
Предлагая мне всю осень моих колен
И я свободен от этого,
Это свистнутое знание
Сейчас гул
Этот чертополох
Теперь гладкая и круглая
Этот берег для прослушивания
Сейчас отменено
Этот блестящий хор
Сейчас барабан
Чтобы почувствовать холодную грязь в когтях пальцев ног
Оторвите мою старую рубашку или шаль, который является моей одеждой
Мой шаг, безусловно, в ногу хозяина
В светящемся дерне есть исцеление в дыму
Возможно, вы видели их только тогда, когда вы только что считали
И когда они бегут, вы чувствуете, что вас обманули
Но в этом чувстве было найдено что-то древнее
И тем временем что-то новое задумывается
И теперь светящийся в ореоле луны
Поднимаясь так медленно в самый бледный мрак
Пятка и пятка теперь приближаются к пене
Вытягивание потока всех волн океана
Дуб зола колючее яблоко на ветру
Бледное свечение лишайника фосфоресцирующего серебристо-зеленого цвета
Нет колючей коронки, нет железных гвоздей, висевших на деревьях
Только эти звуки, исполненные в этом свете