Jacek Kaczmarski - Brobdingnag текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Brobdingnag» из альбома «Dzieci Hioba» группы Jacek Kaczmarski.

Текст песни

Dobrze jest żyć wśród wielkich ludzi
Z ich siłą - siebie nieświadomą,
Zainteresowanie wzbudzić
Małością - w straszne myśli płodną.
Chodzących z głową w chmurach zdumieć
Genialnym wynalazkiem prochu,
Dowieść, że władza tkwi w rozumie,
A nie w zasadach dawnych przodków.
Pokazać im, że czysta przemoc
Prawdziwą miarą jest wielkości,
Gdy oni cenią własną niemoc
I się lubują w naiwności.
Z odwagi śmieją się karzełka,
Gdy z muchą ciężki bój wygrywa,
Myśląc, że sztuczka to niewielka,
Nie wiedząc — jak jest zaraźliwa…
Przez myśl im nawet nie przemyka,
Że mogą zmiażdżyć mnie, jak pluskwę;
A ja się uczę ich języka,
A ja się ich słabości uczę.
Gdy gardzą mną, kiedy się płaszczę
I o ich śmieci się potykam…
Łatwiej — wiem z własnych to doświadczeń
Z olbrzyma zrobić niewolnika.

Перевод песни

Хорошо жить среди великих людей
С их силой-себя бессознательным,
Интерес пробудить
Малость-в страшных мыслях плодородная.
Ходить с головой в облаках и удивлять
Гениальное изобретение пороха,
Доказать, что сила заключается в разуме,
Не по правилам древних предков.
Показать им, что чистое насилие
Истинная мера-это величие,
Когда они ценят свою собственную немощь
И предаваться в наивности.
С мужеством смеются карлики,
Когда с мухой тяжелый бой выигрывает,
Думая, что это небольшая хитрость,
Не зная — насколько она заразна…
Они даже не уходят от мысли.,
Что они могут раздавить меня, как жучок;
А я изучаю их язык.,
А я учусь их слабостям.
Если они презирают меня, когда пальто
И об их мусоре спотыкаюсь…
Проще-я знаю из собственного опыта
Из великана делают раба.