Iván Ferreiro - Chainatown текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Chainatown» из альбома «Val Miñor - Madrid: Historía y cronología del mundo» группы Iván Ferreiro.

Текст песни

Sin usted, por aquí, jamás sabremos la verdad
Que fue no volverla a ver
La vida en un cajón de piel
Con tentáculos, torturas y placer un mes
Y otro mes después
Un hueco en mi colchón…
Y a tientas, va, se acerca y me cuenta sus tormentas
Desperté abrazado a ti
Enrendándome, zambulliéndonos
Te encontré entre la multitud
Te agarraste a mi, yo no me solté
Y a partir de aquí con los mágico
Lo astronómico, seguirás en mi
Hoy, haré la canción, que sé que quieres para ti
Tendrá lo mejor de mi
Y un toque de color y así, se hundirá por ti
Dirá que nuestro amor brilló
Más que el propio sol
Ardiendo hasta el final
Y a tientas, voy, la niebla, sí, me lleva sus tormentas
La verdad, ya no dolerá
Estuviste aquí no me lo inventé
Siempre quedará Chainatown, Madrid
Con no dormirán las puestas de sol
Y en esta canción, bien pueden caber
Los abrazos que me diste una vez
Voy, a tientas, voy, la niebla, sí, me llevan mis tormentas

Перевод песни

Без вас мы никогда не узнаем правды.
Это было не видеть ее снова
Жизнь в кожаном ящике
С щупальцами, пытками и удовольствием месяц
И еще месяц спустя
Дыра в моем матрасе…
И нащупал, идет, приближается и рассказывает мне свои бури
Я проснулся, обняв тебя
Я ныряю, ныряю.
Я нашел тебя в толпе.
Ты схватил меня, я не отпустил.
И отсюда с магическими
Астрономические, вы будете следовать за мной
Сегодня я сделаю песню, которую я знаю, что вы хотите для себя
У вас будет лучшее из меня
И прикосновение цвета и так, он будет тонуть для вас
Он скажет, что наша любовь сияла
Больше, чем само Солнце
Горит до конца
И нащупал, я иду, туман, да, я беру его бури
По правде говоря, это больше не будет больно
Ты был здесь. я не выдумал.
Всегда будет Chainatown, Мадрид
С закатами не спят
И в этой песне они вполне могут поместиться
Объятия, которые ты мне однажды дал
Я иду, нащупал, иду, туман, да, я беру мои бури