Ivano Fossati - La mia banda suona il rock текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La mia banda suona il rock» из альбомов «Ho Sognato Una Strada», «Ivano Fossati - I Miti» и «Gli Anni '70» группы Ivano Fossati.
Текст песни
La mia banda suona il rock
E tutto il resto all’occorrenza
Sappiamo bene che da noi
Fare tutto è un’esigenza.
È un rock bambino
Soltanto un po' latino
Una musica che è speranza
Una musica che è pazienza.
È come un treno che è passato
Con un carico di fruti
Eravamo alla stazione, sì
Ma dormivamo tutti
E la mia banda suona il rock
Per chi l’ha visto e per chi non c’era
E per chi quel giorno lì
Inseguiva una sua chimera.
E non svegliatevi
Oh, non ancora
E non fermateci
No no oh, per favore no.
La mia banda suona il rock
E cambia faccia all’occorrenza
Da quando il trasformismo
È diventato un’esigenza.
Ci vedrete in crinoline
Come brutte ballerine
Ci vedrete danzare
Come giovani zanzare.
Ci vedrete alla frontiera
Con la macchina bloccata
Ma lui ce l’avrà fatta
La musica è paseata.
È un rock bambino
Soltanto un po' latino
Viaggia senza passaporto
E noi dietro col fiato corto.
Lui ti penetra nei muri
Ti fa breccia nella porta
Ma in fondo viene a dirti
che la tua anima non è morta.
E non svegliatevi
Oh, non ancora
E non fermateci
No no, per favore no.
No, oh.
La mia banda suona il rock
Ed è un’eterna partenza
Viaggia bene ad onde medie
E a modulazione di frequenza.
È un rock bambino
Soltanto un po' latino
Una musica che è speranza
Una musica che è pazienza.
È come un treno che è passato
Con un carico di fruti
Eravamo alla stazione, sì
Ma dormivamo tutti
E la mia banda suona il rock
Per chi l’ha visto e per chi non c’era
E per chi quel giorno lì
Inseguiva una sua chimera.
E non svegliatevi
Oh, non ancora
E non fermateci
Oh no, oh oh, per favore no.
E non svegliatevi
Oh oh, non ancora
E non fermateci.
Per favore no.
Перевод песни
Моя группа играет рок
И все остальное, когда это необходимо
Мы это хорошо знаем
Выполнение всего - необходимость.
Это рок-мальчик
Немного латыни
Музыка, которая надеется
Музыка, терпение.
Это похоже на поезд, который ушел
С грузом фруктов
Мы были на вокзале, да
Но мы все спали
И моя группа играет рок
Для тех, кто видел это и кто там не был
И для тех, кто в тот день
Он преследовал свою химеру.
И не просыпайся
О, еще нет
И не останавливайтесь
Нет, нет, не надо.
Моя группа играет рок
И при необходимости он меняется лицом к лицу
Поскольку преобразование
Это стало необходимостью.
Вы увидите в кринолине
Как плохие балетные танцоры
Вы увидите нас, танцующих
Как молодые комары.
Вы увидите нас на границе
Когда машина заблокирована
Но у него это будет
Музыка бледная.
Это рок-мальчик
Просто немного латыни
Путешествие без паспорта
И мы вернулись с небольшим дыханием.
Он проникает сквозь стены
Это ломает вас в дверь
Но, в конце концов, ты расскажешь
Что твоя душа не мертва.
И не просыпайся
О, еще нет
И не останавливайтесь
Нет, нет, пожалуйста.
Нет, о.
Моя группа играет рок
Это вечный отъезд
Хорошо подходит для средних волн
И с частотной модуляцией.
Это рок-мальчик
Немного латыни
Музыка, которая надеется
Музыка, терпение.
Это похоже на поезд, который ушел
С грузом фруктов
Мы были на вокзале, да
Но мы все спали
И моя группа играет рок
Для тех, кто видел это и кто там не был
И для тех, кто в тот день
Он преследовал свою химеру.
И не проснись
О, еще нет
И не останавливайтесь
О нет, о, о, пожалуйста, не надо.
И не проснись
О, о, еще нет
И не останавливайся.
Пожалуйста, не надо.