Ivan Noble - El Chico De Los Mandados текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Chico De Los Mandados» из альбома «La Parte De Los Ángeles» группы Ivan Noble.
Текст песни
Es de noche, y en la ruta hay mil camiones
Venís dormida, pésima copiloto
Yo clavo los ojos en la niebla
Es de noche, y en la ruta hay mil camiones
Venís dormida, pésima copiloto
Yo clavo los ojos en la niebla
Me pongo a pensar que va a ser de nosotros
Sí, seguimos soñando con freno de mano
Si subimos andamios con los cordones, desatados
Vos decís 'a todo a nada'
Te juro que desde arriba
Solo se empiezan pozos
La paciencia es un bosque helado
A donde acampan los corazones rotos
No, te duelen los ojos de tanto mirar para atrás
No convides tormentas
Si voy a surfear desencantos
Voy a juntar los trapos
Antes que vos nos quites lo bailado
Sabés, estoy algo viejo para ser tú
Chico de los mandados
Voy a juntar los trapos
Antes que vos nos quites lo bailado
Sabés, estoy algo viejo para ser tú
Chico de los mandados
Y el pasado, se para de manos
Los porvenires, huelen a trapo viejo
Yo no gasto a cuentas de palabras
Pero decirte que estuvieron hechos
Los te quiero temblados, al borde del río
Yo vengo muy abollado
Para comer vidrio de tus labios
Voy a juntar los trapos
Antes que vos nos quites lo bailado
Sabés, estoy algo viejo para ser tú
Chico de los mandados
Voy a juntar los trapos
Antes que vos nos quites lo bailado
Sabés, estoy algo viejo para ser tú
Chico de los mandados
Y me voy, a juntar los trapos a
Ntes que vos nos quites lo bailado
Sabés, estoy algo viejo para ser tú
Chico de los mandados
Перевод песни
Это ночь, и на маршруте есть тысяча грузовиков
Вы спите, паршивый второй пилот.
Я закатываю глаза в туман
Это ночь, и на маршруте есть тысяча грузовиков
Вы спите, паршивый второй пилот.
Я закатываю глаза в туман
Я начинаю думать, что это будет от нас
Да, мы все еще мечтаем о ручном тормозе
Если мы поднимем леса с шнурами, развязанными
Вы говорите "все ни к чему".
Клянусь, сверху
Только начинается.
Терпение-это ледяной лес
Где разбитые сердца раскалываются
Нет, у тебя болят глаза от того, что ты оглядываешься назад.
Не устраивай бурь.
Если я буду заниматься серфингом разочарования
Я соберу тряпки.
Перед тем, как ты заберешь то, что мы танцевали.
Знаешь, я немного стар, чтобы быть тобой.
Парень с поручениями
Я соберу тряпки.
Перед тем, как ты заберешь то, что мы танцевали.
Знаешь, я немного стар, чтобы быть тобой.
Парень с поручениями
И прошлое, оно перестает быть в ваших руках
Порваны, пахнут старой тряпкой.
Я не трачу на счета слов
Но сказать, что они были сделаны
Я хочу, чтобы вы дрожали, на краю реки
Я прихожу очень помятый
Чтобы съесть стекло ваших губ
Я соберу тряпки.
Перед тем, как ты заберешь то, что мы танцевали.
Знаешь, я немного стар, чтобы быть тобой.
Парень с поручениями
Я соберу тряпки.
Перед тем, как ты заберешь то, что мы танцевали.
Знаешь, я немного стар, чтобы быть тобой.
Парень с поручениями
И я иду, чтобы собрать тряпки
Я не хочу, чтобы ты забирал то, что мы танцевали.
Знаешь, я немного стар, чтобы быть тобой.
Парень с поручениями