Israel & New Breed - Surely текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Surely» из альбома «Alive In South Africa» группы Israel & New Breed.
Текст песни
Surely the presence of the Lord is in this place
Surely the presence of the Lord is in this place
Surely You won’t forsake the ones who seek Your face
Surely the presence of the Lord is in this place
Surely the presence of the Lord is in this place
Surely the presence of the Lord is in this place
Surely You won’t forsake the ones who seek Your face
Surely the presence of the Lord is in this place
In Your presence there is fullness of joy and laughter
He rejoices over us with singing and we are changed
As we welcome the heart of the Master
And the heavenlies are ringing out with praise in one accord
Praise to the Lord
Surely the presence of the Lord is in this place
Surely the presence of the Lord is in this place
Surely You won’t forsake the ones who seek Your face
Surely the presence of the Lord is
Surely the presence of the Lord is
Surely the presence of the Lord is in this place
This place, this place, this place, this place
Перевод песни
Конечно, присутствие Господа в этом месте, конечно, присутствие Господа в этом месте, конечно, вы не покинете тех, кто ищет вашего лица, конечно, присутствие Господа в этом месте, конечно, присутствие Господа в этом месте, конечно, присутствие Господа в этом месте, конечно, присутствие Господа в этом месте, конечно, вы не покинете тех, кто ищет вашего лица, конечно, присутствие Господа в этом месте, в вашем присутствии есть полнота радости и смеха, он радуется нам с пением, и мы изменились, когда мы приветствуем сердце господина, И небеса звенят. хвала единодушно, Хвала Господу, конечно, присутствие Господа в этом месте, конечно, присутствие Господа в этом месте, конечно, вы не покинете тех, кто ищет вашего лица, конечно, присутствие Господа.
Воистину, присутствие Господа-это
Несомненно, присутствие Господа в этом месте,
В этом месте, в этом месте, в этом месте, в этом месте.