Isley, Jasper, Isley - A Once In a Lifetime Lady текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Once In a Lifetime Lady» из альбомов «Caravan of Love: The Best of Isley Jasper Isley», «Different Drummer» и «The Essential Chris Jasper» группы Isley, Jasper, Isley.

Текст песни

You’re a once in a lifetime lady
You know you bring out the man in me
A once in a lifetime lady
Won’t you give all your love to me
I’m gonna hold on to a good thing
I’m gonna hold on to my dream
There ain’t no one who loves me like you do
Don’t go away 'cause I’ll go crazy
Crazy, crazy, crazy
A once in a lifetime lady
You know you bring out the man in me
A once in a lifetime lady
Won’t you give all your love to me
Woman, I’m so glad that I met ya
You are my lover and my friend
I’m gonna always do everything for you
Don’t go away 'cause I’ll go crazy
Crazy, crazy, crazy
A once in a lifetime lady
You know you bring out the man in me
A once in a lifetime lady
Won’t you give all your love to me
Oh, what a lady
What a lady
Oh, what a lady
What a lady
You’re a once in a lifetime lady
You know you bring out the man in me
A once in a lifetime lady
Won’t you give all your love to me
I’m gonna hold on to a good thing
I’m gonna hold on to my dream
There ain’t no one who loves me like you do
Don’t go away 'cause I’ll go crazy
Crazy, crazy, crazy
A once in a lifetime lady
You know you bring out the man in me
A once in a lifetime lady
Won’t you give all your love to me
A once in a lifetime lady
You know you bring out the man in me
A once in a lifetime lady
Won’t you give all your love to me
A once in a lifetime lady
You know you bring out the man in me
A once in a lifetime lady
Won’t you give all your love to me…

Перевод песни

Ты-леди раз в жизни,
Ты знаешь, что приводишь во мне мужчину,
Леди раз в жизни.
Неужели ты не отдашь всю свою любовь мне?
Я буду держаться за хорошее.
Я буду держаться за свою мечту,
Нет никого, кто любил бы меня так, как ты.
Не уходи, потому что я сойду с ума.
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая,
Раз в жизни, леди,
Ты знаешь, что ты вызываешь во мне мужчину,
Раз в жизни, леди.
Неужели ты не отдашь всю свою любовь мне?
Женщина, я так рада, что встретила тебя.
Ты мой любимый и мой друг,
Я всегда буду делать все для тебя.
Не уходи, потому что я сойду с ума.
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая,
Раз в жизни, леди,
Ты знаешь, что ты вызываешь во мне мужчину,
Раз в жизни, леди.
Неужели ты не отдашь всю свою любовь мне?
О, какая леди!
Что за Леди!
О, какая леди!
Что за леди,
Которой ты являешься раз в жизни, леди,
Которую ты знаешь, ты вызываешь во мне мужчину,
Раз в жизни леди.
Неужели ты не отдашь всю свою любовь мне?
Я буду держаться за хорошее.
Я буду держаться за свою мечту,
Нет никого, кто любил бы меня так, как ты.
Не уходи, потому что я сойду с ума.
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая,
Раз в жизни, леди,
Ты знаешь, что ты вызываешь во мне мужчину,
Раз в жизни, леди.
Разве ты не отдашь всю свою любовь мне
раз в жизни, леди,
ты знаешь, что ты вызываешь во мне мужчину, леди раз в жизни?
Разве ты не отдашь всю свою любовь мне
раз в жизни, леди,
ты знаешь, что ты вызываешь во мне мужчину, леди раз в жизни?
Неужели ты не отдашь всю свою любовь мне?