Isabelle Boulay - Un Monde À Refaire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un Monde À Refaire» из альбома «De Retour À La Source» группы Isabelle Boulay.

Текст песни

Je n’avais que cinq ou six ans
Je courais pieds nus dans les champs
Et la mer ne dansait que pour moi
Je savais le nom des bateaux
J’habitais parfois des châteaux
Que le temps creusait au bord de l’eau
Tu m’apprenais des chansons américaines
Tu me parlais des sirènes
Qui dorment àl'horizon
I was a young young girl
A little shy
I’got a sad sad song
To make you cry
Moi je chantais pour te plaire
Tu voyais le monde àrefaire
Et tous tes rêves d’enfant
Mais le monde un jour vous attire
Et vous donne envie de partir
Sans avoir eu le temps de grandir
Et quand la vie coule mes bateaux
Les nuits oùs'écroulent mes châteaux
Le vent me ramène au bord de l’eau
Et tu me joues des chansons américaines
Je repense àtes sirènes
Et mes chagrins s’en vont
I was a young young girl
A little shy
I’got a sad sad song
To make you cry
Moi je chantais pour te plaire
Y a toujours un monde àrefaire
Et tous nos rêves d’enfant

Перевод песни

Мне было всего пять или шесть лет
Я бегал босиком по полю
И море плясало только для меня
Я знал имена лодок
Раньше я жил в замках
Это время копало на краю воды
Вы научили меня американским песням
Вы говорили со мной о сиренах
Кто спит на горизонте
Я была молодой девушкой
Немного застенчивый
Я бы грустил печальную песню
Чтобы заставить вас плакать
Я пел, чтобы угодить тебе
Вы могли видеть мир
И все твои детские мечты
Но мир в один прекрасный день привлекает вас
И заставляет вас хотеть уйти
Не успев расти
И когда жизнь льет мои лодки
Ночи, когда мои замки рухнут
Ветер возвращает меня к краю воды
И ты играешь мне в американских песнях
Я думаю о сиренах
И мои печали уходят
Я была молодой девушкой
Немного застенчивый
Мне грустная печальная песня
Чтобы заставить вас плакать
Я пел, чтобы угодить тебе
Всегда есть мир, который должен быть
И все наши детские мечты