Isabelle Boulay - J'irai jusqu'au bout текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J'irai jusqu'au bout» из альбома «Tout un jour» группы Isabelle Boulay.

Текст песни

Quand j’aurai marchéle monde en y laissant ma voix
Quand une étoile portera le même nom que moi
Quand j’aurai chantél'amour àbien d’autres que toi
Alors seulement, je saurai
Que ma vie aura valu la peine d'être contée
Quand tous les âges auront laisséleur trace sur ma peau
Quand un amour aura fait de mon ventre un berceau
Quand de la vie je saurai un peu plus qu’il ne faut
Alors seulement, je dirai
Que ma vie aura valu la peine d'être aimée
Et s’il faut, que devant moi, tout se dresse
J’irai jusqu’au bout
Et s’il faut que les marées me renversent
J’irai jusqu’au bout
Par-delàles chemins qui mènent au plus profond de l'âme
Je ferai de ma vie un Eden avant que je m’endorme
Quand le désir aura versédes larmes sur mes joues
Quand sous tous les ciels on m’aura donnérendez-vous
Quand j’aurai aiméautant que ceux qui en deviennent fous
Alors seulement, je saurai
Que ma vie aura valu la peine d'être blessée
Et s’il faut que, devant moi, tout se dresse
J’irai jusqu’au bout
Et s’il faut que les marées me renversent
J’irai jusqu’au bout
Par-delàles chemins qui mènent au plus profond de l'âme
Je ferai de ma vie un Eden avant que je m’endorme
Par-delàles chemins qui mènent au plus profond de l'âme
Je ferai de ma vie un Eden avant que je m’endorme
Je ferai de ma vie un Eden avant que je m’endorme
Je ferai de ma vie un Eden avant que je m’endorme

Перевод песни

Когда я шел, мир оставлял мой голос
Когда звезда будет носить то же имя, что и я
Когда я буду петь любовь к другим, кроме тебя
Только тогда я буду знать
Что моя жизнь будет стоить того, чтобы быть сказанным
Когда все возрасты оставят свой след на моей коже
Когда любовь сделает мой живот колыбелью
Когда в жизни я буду знать немного больше, чем мне нужно
Только тогда я скажу
Что моя жизнь будет стоить того, чтобы быть любимой
И если нужно, чтобы передо мной все стояло
Я пойду до конца
И если приливы должны опрокинуть меня
Я пойду до конца
Помимо путей, ведущих к глубине души
Я сделаю свою жизнь Иденом, пока я не засыпаю
Когда желание будет проливать слезы на моих щеках
Когда все небеса дадут мне
Когда я любил так же, как тех, кто сходит с ума
Только тогда я буду знать
Что моя жизнь была бы достойна травмы
И если необходимо, чтобы передо мной все
Я пойду до конца
И если приливы должны опрокинуть меня
Я пойду до конца
Помимо путей, ведущих к глубине души
Я сделаю свою жизнь Иденом, пока я не засыпаю
Помимо путей, ведущих к глубине души
Я сделаю свою жизнь Иденом, пока я не засну
Я сделаю свою жизнь Иденом, пока я не засыпаю
Я сделаю свою жизнь Иденом, пока я не засну