Isabelle Boulay - C'était l'hiver текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'était l'hiver» из альбома «Au moment d'être à vous» группы Isabelle Boulay.
Текст песни
Elle disait j’ai déjàtrop marché
Mon coeur est déjàtrop lourd de secrets
trop lourd de peine
Elle disait je ne continue plus
Ce qui m’attends je l’ai déjàvécu
C’est plus la peine
Elle disait que vivre était cruel
Elle ne croyait plus au soleil
Ni au silence des églises
Même mes sourires lui faisaient peur
C'était l’hiver dans le fond de son coeur
ouhhhhh… ouhh…ouh…
Elle disait que vivre était cruel
Elle ne croyait plus au soleil
Ni au silence des églises
Même mes sourires lui faisaient peur
C'était l’hiver dans le fond de son coeur
Le vent n’a jamais étéplus froid
La pluie plus violente que ce soir la,
Le soir de ses vingt ans
Le soir oùelle a éteind le feu
derrière la façade de ses yeux
Dans un éclair blanc
Elle a sûrement rejoint le ciel
Elle brille àcôtédu soleil
Comme les nouvelles églises
Et si depuis ce soir-làje pleure
C’est qu’il fait froid dans le fond de mon coeur
Перевод песни
Она сказала, что у меня уже слишком много рынка
Мое сердце уже слишком тяжело с секретами
слишком тяжелый
Она сказала, что больше не продолжаю
То, что я ждал
Это того стоит
Она сказала, что жизнь жестока
Она больше не верила в солнце
Ни молчание церквей
Даже мои улыбки испугали его
Это была зима в глубине его сердца
Уххххх ... уух ... ой ...
Она сказала, что жизнь жестока
Она больше не верила в солнце
Ни молчание церквей
Даже мои улыбки испугали его
Это была зима в глубине его сердца
Ветер никогда не был прохладнее
Дождь более сильный, чем этот вечер,
Вечер его двадцать лет
Вечером, когда огонь погас
За фасадом его глаз
В белой вспышке
Она, безусловно, присоединилась к небу
Он сияет на солнце
Как новые церкви
И если с той ночи я плачу
В глубине души холодно