Isabella - City Of Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «City Of Love» группы Isabella.
Текст песни
We could share a crêpe sucrée
At this Parisian café
Phineas: Huh. That awning could be used as a sail! Or, you know, a parachute,
depending on how things go Isabella: Take a break and smell these flowers
Underneath the Eiffel Tower
Phineas: I wonder if they still have pieces of that hanging around?
The rivets would come in handy
Isabella: Oh, Phineas…
Won’t you share a crème brûlée with me?
Phineas: Hey, look at that nifty little blow torch
Isabella: How perfect could this be In the City of Love?
Couples: (In the City of Love)
Isabella: In the City of Love
Ferb: (In the City of Love)
Isabella: We could try some fancy cheese
Or peruse the galleries
Phineas: I wonder if oil-based paint is combustible… as a rocket fuel
Isabella: Isn’t this a perfect day?
How do I look in this beret?
Phineas: Oh, that reminds me! We might need helmets
Isabella: Oh, how can he not feel the same way
When we’re strolling down the Champs-Élysées
In the City of Love?
Lady: (In the City of Love)
Couples: (In the City of Love)
Isabella: I wish that he would whisper «ma chérie, je t’aime»
But all he wants to do is try to fix that plane
In the City of Love
Artist: (In the City of Love)
Isabella: In the City of Love (in the City of Love)
In the City of Love… (in the City of Lo-o-ove…)
Перевод песни
Мы могли бы разделить креп-Сукре в этом парижском кафе Финес: ха. этот тент можно было бы использовать как парус! или, вы знаете, парашют, в зависимости от того, как дела, Изабелла: сделайте перерыв и понюхайте эти цветы под Эйфелевой башней Финес: интересно, у них все еще есть кусочки этого?
Заклепки пригодятся.
Изабелла: О, Финес...
Не хочешь разделить со мной крем-брюле?
Финас: Эй, посмотри на этот прекрасный маленький факел.
Изабелла: как прекрасно это может быть в городе любви?
Пары: (в городе любви)
Изабелла: в городе любви,
Ферб: (в городе любви)
Изабелла: мы могли бы попробовать немного модного сыра
Или заглянуть в галереи.
Финес: интересно, горючая ли краска на масляной основе ... как ракетное топливо?
Изабелла: разве это не идеальный день?
Как я выгляжу в этом берет?
Финес: О, это напоминает мне о том, что нам могут понадобиться каски.
Изабелла: О, как он может не чувствовать то же самое?
Когда мы прогуливаемся по Елисейским
Полям в городе любви?
Леди: (в городе любви)
Пары: (в городе любви)
Изабелла: я бы хотела, чтобы он прошептал: "ма шери, Джей тэйми"
, но все, что он хочет сделать, - это попытаться починить этот самолет
В городе любви,
Художник: (в городе любви)
Изабелла: в городе любви (в городе любви)
В городе любви... (в городе любви...)