Irwin Goodman - Yhteinen koti текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Yhteinen koti» из альбомов «Vain elämää - Kootut levytykset 1965 - 1990» и «Erikoiset» группы Irwin Goodman.

Текст песни

Ei kannata nyt surra
Eikä eväitänsä purra
Täällä maailmassa säästellen
Vain hetken elo kestää
Eikä loppuaan voi estää
Liian myöhään moni huomaa sen
Meillä kaikilla on koti yhteinen
Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan
Moni keräillyt on suuren rikkauden
Vaan onko joku ottanut sen mukaaan
Ei-ei, ei-ei!
Siis elon nappuloita
Siirrä harkiten ja voita
Mitä elämäsi sulle suo
Voi turhamainen pinta
Olla onnen kallis hinta
Pelkkää mainetta se sulle tuo
Meillä kaikilla on koti yhteinen
Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan
Moni keräillyt on suuren rikkauden
Vaan onko joku ottanut sen mukaaan
Ei-ei, ei-ei!
On joka päivä ainut
Kohti loppuasi painut
Kaikki omaisuutes' tänne jää
Niin kaiken keräämäsi
Korjaa täysin vieras käsi
Muita säästösi vain hyödyttää
Meillä kaikilla on koti yhteinen
Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan
Moni keräillyt on suuren rikkauden
Vaan onko joku ottanut sen mukaaan
Ei-ei, ei-ei!
Ei-ei, ei-ei!
Ei…

Перевод песни

Нет смысла скорбеть,
И ты не можешь перекусить.
Здесь, в мире, спасая
Лишь мгновение жизни,
Ты не можешь остановить конец.
Слишком поздно, многие замечают.
Мы все живем в одном доме.
Здесь еще никого не осталось.
Многие собрали большое богатство,
Но кто-то взял его с собой?
Нет-нет, нет-нет!
В смысле, кусочки жизни.
Двигайся осторожно и смажь
То, что твоя жизнь дает тебе,
О, напрасная поверхность,
Чтобы быть ценой
счастья , это все слава и удача.
Мы все живем в одном доме.
Здесь еще никого не осталось.
Многие собрали большое богатство,
Но кто-то взял его с собой?
Нет-нет, нет-нет!
Каждый день-единственный день.
Иди к концу.
Все ваши вещи остаются здесь.
Так что все, что вы собрали,
Исправит полностью чужую руку,
Остальные ваши сбережения только выиграют.
Мы все живем в одном доме.
Здесь еще никого не осталось.
Многие собрали большое богатство,
Но кто-то взял его с собой?
Нет-нет, нет-нет!
Нет-нет, нет-нет!
Нет...