Irwin Goodman - Kieltolaki текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kieltolaki» из альбомов «(MM) Rentun Ruusut», «Vain elämää - Kootut levytykset 1965 - 1990», «Unohtumattomat», «Irwin Goodman», «Irwinin parhaat», «Tähtisarja - 30 Suosikkia Vol 2», «Irwin Goodmanin tarina 4», «20 Suosikkia / Ryysyranta» и «Viisi vuotta, vaan ei suotta - 1965-1970» группы Irwin Goodman.

Текст песни

Helsinki heinäkuussa tuhatyhdeksänsataakaksikymmentäviisi
Suomen katajainen kansa oli taivutettu lain kovalla kouralla kokemaan ankeita
aikoja. Oli kieltolaki. Eduskunta halusi kertaheitolla pyyhkäistä kansamme yltä
vaanivan vaaran. Kapakat oli suljettu, anniskeluyhtiöiden ovet naulattu umpeen,
puulaakin työntekijöille paiskattu lopputili kouraan. Kansalla oli kaamea jano
Kuorma-auto yössä kulkee
Piikkimatto reitin sulkee
Pyssyt räiskyy, pirtu läiskyy
Auto vanteet kolisten vain jatkaa kulkuaan
Isot pojat ovat työssä
Revolverit paukkuu yössä
Näinhän saadaan kansan kova jano sammumaan
Kaikki kai nousi yhtenä miehenä vaan
Oli vaarassa isänmaa
Silloin viesti kulki halki koko Suomenmaan
Heimoveljiltä sitä saa
Silloin viesti kulki halki koko Suomenmaan
Heimoveljiltä sitä saa
No niin saa
Kansalla on jälleen juomaa
Ilmeestä sen heti huomaa
Yksi heittää, toinen keittää
Kansamme yltä vaara näin on jälleen väistynyt
Myymällä vain gallonoita osteskeltiin kartanoita
Kärsimysten aika on jo maassa päättynyt
No niin saa
Taistelu virvokkeista jatkui kiihkeänä. Rohkeat miehet astuivat esiin
taistelemaan itsensä ja koko kansan puolesta. Taas kerran löytyi tarmoa kun
toimeen tartuttiin

Перевод песни

В июле в Хельсинки тысяча девятьсот двадцать пять
Финских арчовников с трудом нарушили закон, чтобы пережить непривлекательные
времена. был запрет.парламент хотел стереть наш народ с лица Земли раз и навсегда.
таящаяся опасность. бары были закрыты, двери ликероводочных компаний заперты.
даже рабочие, которые были выброшены с работы. люди так жаждали.
Грузовик бежит сквозь ночь,
Колючая проволока закрывает путь,
пылающие пушки, бушующие духи,
колеса гремят, просто продолжай двигаться .
Большие парни на работе.
Револьверы появляются в ночи,
Это то, что заставляет людей утолить жажду.
Думаю, все встало на ноги, как один человек.

Именно тогда послание прошло через все болото.
Ты можешь получить это от своих сородичей,
Именно тогда послание прошло через все болото.
Ты можешь получить это от своих сородичей.
Вот и мы.
У людей есть еще выпить.
По твоему лицу видно,
Что кто-то бросает, кто-то готовит,
Что опасность наших людей вновь исчезла.
Продавая только галлоны, мы покупали особняки.
Время страданий уже прошло на Земле.
Вот и мы.
Битва за прохладительные напитки продолжалась со страстью. храбрецы вышли вперед,
чтобы сражаться за себя и за людей. в очередной раз мы нашли энергию,
были приняты меры.