Iron Maiden - Murders In The Rue Morgue текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Murders In The Rue Morgue» из альбома «Killers» группы Iron Maiden.
Текст песни
I remember it as plain as day
although it happened in the dark of the night.
I was strolling through the streets of Paris
and it was cold it was starting to rain.
And then I heard a piercing scream
and I rushed to the scene of the crime
but all I found was the butchered remains
of two girls lay side by side.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
run before the killers go free
There’s some people coming down the street
at last there’s someone heard my call
I can’t understand why they’re pointing at me
I never done nothing at all.
But I must have got some blood on my hands
because everyone’s shouting at me
I can’t speak French so I couldn’t explain
and like a fool I started running away.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
am I ever gonna be free.
And now I’ve gotta get away from the arms of the law.
All France is looking for me.
I’ve gotta find my way across the border for sure
down the south to Italy.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
I’m never going home.
It took so long and I’m getting so tired
I’m running out of places to hide
Should I return to the scene of the crime
Where the two young victims died
If I could go to somebody for help
It’d get me out of trouble for sure
But I know that it’s on my mind
That my doctor said I’ve done it before.
Murders in the Rue Morgue
running from the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
running from the arms of the law
Murders in the Rue Morgue
running from the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
am I ever gonna be free
Murders in the Rue Morgue
they’re never gonna find me Murders in the Rue Morgue
I’m never going home.
Перевод песни
Я помню это как обычный день
Хотя это происходило в темноте ночи.
Я прогуливался по улицам Парижа
И было холодно, что начинался дождь.
И потом я услышал пронзительный крик
И я бросился на место преступления
Но все, что я нашел, было убитым останком
Из двух девушек лежали бок о бок.
Убийства на улице Морг
Кого-то называют жандармов
Убийства на улице Морг
Бежать до убийц бесплатно
Есть люди, которые спускаются по улице
Наконец, кто-то услышал мой звонок
Я не могу понять, почему они указывают на меня
Я никогда ничего не делал.
Но у меня, должно быть, есть кровь на руках
Потому что все кричат на меня
Я не могу говорить по-французски, поэтому я не мог объяснить
И, как дурак, я начал убегать.
Убийства на улице Морг
Кого-то называют жандармов
Убийства на улице Морг
Я когда-нибудь буду свободен.
И теперь я должен уйти от объятий закона.
Вся Франция ищет меня.
Я должен обязательно пробраться через границу
Вниз по югу до Италии.
Убийства на улице Морг
Кого-то называют жандармов
Убийства на улице Морг
Я никогда не пойду домой.
Это заняло так много времени, и я так устаю
У меня заканчиваются места, чтобы скрыть
Должен ли я вернуться на место преступления
Где погибли две молодые жертвы
Если бы я мог обратиться к кому-нибудь за помощью
Это наверняка избавит меня от неприятностей
Но я знаю, что это на уме
То, что мой врач сказал, что я сделал это раньше.
Убийства на улице Морг
Бегущий от жандармов
Убийства на улице Морг
От руки закона
Убийства на улице Морг
Бегущий от жандармов
Убийства на улице Морг
Я когда-нибудь буду свободен
Убийства на улице Морг
Они никогда не найдут меня Убийства на улице Морг
Я никогда не пойду домой.