Ирина Билык - Годі вже текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Годі вже» из альбома «Навсегда. The Best Of» группы Ирина Билык.
Текст песни
Не тримай
Мене більше в долонях,
Не тримай, не тримай.
Годі вже,
Набулась я в полоні,
Годі вже, годі вже.
Ще весна,
Але сніг на світанку.
Занесе кожне слово і крок.
Я піду — мало часу до ранку,
Не згуби мій терновий вінок.
Приголуб
Ти мене поцілунком
Ще хоч раз, тільки раз.
Влився біль мій
Отруєним трунком
До кохань і образ.
Досить вже,
Через дні, через ночі
Все мине, наче сни, відлетить.
Загасити я вогнище хочу.
Бачиш,
Попіл за вітром летить.
Годі вже.
Пізно вже.
Слів твоїх я не чую,
Годі вже, ти прости.
В серці - сум,
Але я не жалкую,
Не тримай, відпусти.
Хтось мені,
Мов карання, наврочив.
На коханні чорніють хрести,
Я в тобі залишитись не хочу.
Сил нема,
Не тримай, відпусти. Годі вже.
Не тримай
Мене більше в долонях,
Не тримай, не тримай.
Годі вже,
Набулась я в полоні,
Годі вже, годі вже…
Перевод песни
Не держи
Меня больше в ладонях,
Не держи, не держит.
Хватит,
Набулась я в плену,
Хватит, хватит.
Еще весна,
Но снег на рассвете.
Занесет каждое слово и шаг.
Я пойду - мало времени до утра,
Не погуби мой терновый венок.
приголубь
Ты меня поцелуем
Еще хоть раз, только раз.
Влился боль моя
отравленным напитком
К любовей и образ.
Хватит уже,
Через три дня, через ночи
Все пройдет, как сны, улетит.
Потушить я очаг хочу.
видишь,
Пепел по ветру летит.
Хватит.
Поздно уже.
Слов твоих я не слышу,
Хватит, ты прости.
В сердце - печаль,
Но я не жалею,
Не держи, отпусти.
Кто-то мне,
Как наказания, сглазил.
На любви чернеют кресты,
Я в тебе остаться не хочу.
Сил нету,
Не держи, отпусти. Хватит.
Не держи
Меня больше в ладонях,
Не держи, не держит.
Хватит,
Набулась я в плену,
Хватит, хватит ...