Ирина Билык - Дай руку мені текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Дай руку мені» из альбома «Навсегда. The Best Of» группы Ирина Билык.
Текст песни
Сніг, сніг, білий сніг —
На високий поріг.
Слів, слів, зайвих слів
Вже достатньо як снів.
Дим, дим, сивий дим,
Гірко й солодко з ним.
Я знаю одне,
Зійде сон — все мине,
Він — ріки течія,
Він, та тільки не я,
Що на серці - нехай,
Тихо кажу, ніжно кажу: «Дай!»
Дай руку мені, дай руку мені,
Дай руку мені, я знов у вогні!
Тим, тим, тільки тим,
Хто лишився один,
Дам, дам, руку дам,
Буде так тепло нам.
І тобі, і тобі
Може дам, а може — ні,
І тобі, просто дам.
Все забути пора,
Вже скінчилася гра
Ти благаєш: «Зникай!»,
Тихо кажу, ніжно кажу: «Дай!»
Перевод песни
Снег, снег, белый снег -
Высокий порог.
Слов, слов, лишних слов
Уже достаточно как снов.
Дым, дым, седой дым,
Горько и сладко с ним.
Я знаю одно,
Сойдет сон - все пройдет,
Он - реки течение,
Он, и только не я,
Что на сердце - пусть,
Тихо говорю, нежно говорю: «Дай!»
Дай руку мне, дай руку мне,
Дай руку мне, я снова в огне!
Тем, тем, только тем,
Кто остался один,
Дам, дам, руку дам,
Будет так тепло нам.
И тебе, и тебе
Может дам, а может - нет,
И тебе, просто дам.
Все забыть пора,
Уже кончилась игра
Ты умоляешь «исчезающий»,
Тихо говорю, нежно говорю: «Дай!»